내 맘대로 읽어보는 武俠
第十六章 多情公子(다정공자) 본문
第十六章 多情公子 (다정공자)
白衣人道:“這些人都是你殺的?”
백의인이 말했다.
"이 사람들은 모두 당신이 죽인 것이오?"
秋飛花道:“不錯。”
추비화가 말했다.
"그렇소."
白衣人道:“等一會,你給他們償命。”
백의인이 말했다.
"조금만 기다려라. 너는 그들에게 목숨으로 댓가를 치러야 한다."
白衣人目光一掠南宮玉真和摘星,道:“你們是丫頭?”
백의인의 시선이 남궁옥진과 적성을 스치더니 말했다.
"너희들은 계집종인가?"
南宮玉真道:“是啊!”
남궁옥진이 말했다.
"맞아요!"
白衣人道:“聽說你們南宮世家中,有一位南宮姑娘?”
백의인이 말했다.
"듣자하니 너희들 남궁세가에 남궁낭자라는 분이 있다던데?"
南宮玉真道:“不錯,你對我們查得很清楚。”
남궁옥진이 말했다.
"그래요. 당신은 우리들에 대해 아주 잘 조사했군요."
白衣人道:“叫她出來?”
백의인이 말했다.
"그녀를 불러오거라."
南宮玉真道:“什麽事?”
남궁옥진이 말했다.
"무슨 일인가요?"
白衣人道:“你們不配和我說話,叫南宮姑娘出來!”
백의인이 말했다.
"너희들은 나와 이야기할 자격이 없다. 남궁낭자를 나오라 해라!"
南宮玉真道:“閣下,你先過了我們這一關,再見我們姑娘不遲。”
남궁옥진이 말했다.
"귀하, 당신은 우리들의 이 관문을 지나고 나서 우리 낭자를 만나도 늦지 않습니다."
白衣人一皺眉頭,道:“怎麽樣一個過法?”
백의인이 눈살을 찌푸리며 말했다.
"어떤 방법으로 지날 수 있느냐?"
南宮玉真道:“你自己決定吧!”
남궁옥진이 말했다.
"당신 자신이 결정하세요!"
白衣人冷冷說道:“在下一出手,就很可能傷人,兩位還是小心一些的好!”
백의인이 냉랭하게 말했다.
"내가 출수하면 사람을 다치게 할 가능성이 아주 높소. 두 분은 조심하는 것이 좋을 것이오!"
南宮玉真道:“如是閣下能把我們打傷了,我們姑娘不出來也不行了!”
남궁옥진이 말했다.
"만일 귀하가 우리를 다치게 할 수 있다면 우리 낭자께서 나오지 않으면 안될 거예요!"
白衣人冷笑一聲:“在下已經再三說明,兩位一定要找死,那也是沒有法子的事了。”
백의인이 냉소를 치더니 말했다.
"내 이미 수 차례 분명히 말했는데도 두 분이 꼭 죽을 길을 찾는다면 그것도 방법이 없는 일이오."
南宮玉真道:“你看我們兩個丫頭,哪一個該先死?”
남궁옥진이 말했다.
"당신은 우리 두 명 중에 누가 먼저 죽어야 한다고 보나요?"
白衣人道:“醜人多作怪,自然是你先死了。”
백의인이 말했다.
"못난이가 객기를 부리니 당연히 네가 먼저 죽을 것이다."
南宮玉真笑一笑,道:“想不到啊!一個人的醜與美,竟然和她的生死也有關系。”
남궁옥진이 웃으며 말했다.
"한 사람의 못나고 잘난 것이 생사와 관계가 있을 줄은 생각도 못했군요!"
白衣人道:“你的話太多,太多話的人,應該先死。”
백의인이 말했다.
"너는 말이 너무 많구나. 말이 너무 많은 사람은 먼저 죽어야 한다."
南宮玉真道:“好吧!你先殺了我,再要我這位妹子去通報南宮姑娘。”
남궁옥진이 말했다.
"좋아요! 당신은 나를 먼저 죽이고 나의 이 동생에게 가서 남궁낭자에게 통보하라고 하세요."
白衣人冷哼一聲突然一舉步,直向前面行去。秋飛花一閃身讓開了去路。白衣人越過了秋飛花,直逼到南宮玉真的身前。
南宮玉真淡淡一笑,道:“你要動兵刃,還是試試拳掌?”
백의인이 차갑게 흥, 하더니 돌연 걸음을 내딛어 앞으로 걸어갔다. 추비화가 몸을 피해 길을 열어주었다. 백의인은 추비화를 지나쳐 그대로 남궁옥진에게로 다가갔다.
남궁옥진은 담담히 웃으며 말했다.
"당신은 병기를 쓰겠어요 아니면 권장(拳掌)으로 시험해보시겠어요?"
白衣人冷哼一聲,道:“你還不配讓在下動兵刃。”
백의인이 차갑게 흥, 하더니 말했다.
"너는 내가 병기를 쓰게 할 자격이 아직 없다."
舉手一掌,拍了過去。南宮玉真右手輕彈,指風如箭,點向了白衣人的右腕。兩人動作一般快速,掌指交觸,疾如閃電。白衣人來得很快,退下來更快,冷哼了一聲,忽然間向後退開了八尺。原本一臉冷漠的神色。突泛驚訝之色。在一次電光石火問的接觸中,白衣人顯然是吃了點虧。
손을 들어 일 장을 쳐갔다. 남궁옥진은 우수를 가볍게 튕겼다. 지풍이 화살처럼 백의인의 오른 손목을 찔러갔다. 두 사람의 동작은 하나같이 쾌속하여 장지를 섬전같이 교환했다. 백의인은 다가오는 것도 빨랐지만 물러나는 것은 훨씬 더 빨랐다. 차갑게 흥, 하더니 별안간 뒤쪽으로 팔 척을 물러났다. 원래 냉막한 신색의 얼굴에 돌연 경악한 기색을 띠었다. 한차례 전광석화같이 접촉하는 가운데 백의인은 조금 손해를 본 것이 분명했다.
南宮玉真笑一笑,道:“閣下,咱們這作丫頭的,配不配和你講話?”
남궁옥진이 웃으며 말했다.
"귀하, 계집종인 우리가 당신과 이야기할 자격이 없나요?"
白衣人長長籲一口氣,道:“你真是南宮世家的丫頭?”
백의인이 길게 휴, 한숨을 내쉬더니 말했다.
"당신은 정말 남궁세가의 계집종이오?"
南宮玉真道:“不錯,你看看我這副模樣,不是丫頭是什麽?”
남궁옥진이 말했다.
"그래요. 당신이 보기에 나의 이런 생김새가 계집종이 아니면 무엇이겠어요?"
白衣人緩緩拉起了右袖,只見右腕上劃了一道兩三寸長的血口。
南宮玉真道:“看來是怪我留的指甲太長了……”
백의인이 천천히 오른 소매를 당겨올리자 오른 손목에 한 가닥 이삼 촌 길이로 그어진 상처가 보였다.
남궁옥진이 말했다.
"보아하니 나의 손톱이 너무 긴 탓이군요..."
白衣人冷哼一聲,接道:“小丫頭,本公子只不過是一不小心,上了你的當,難道本公子的武功,還不如一個丫頭麽?”
백의인이 차갑게 흥, 하더니 말을 이었다.
"계집애야, 본 공자가 조심하지 않아 너에게 속았을 뿐이다. 설마 본 공자의 무공이 일개 계집종만 못하겠느냐?"
南宮玉真道:“說的是啊,你要是敗在了我這作丫頭的手中,那可是一生之羞,一輩子見不得人,就算我不殺你,你自己也無法活得下去了。”
남궁옥진이 말했다.
"말 잘했군요. 당신이 나같은 계집종의 손에 패했으니 그것은 일생의 치욕이며 한평생 남을 대할 수 없을 것이며 내가 당신을 죽이지 않더라도 당신 자신이 살아갈 수 없을 것입니다."
白衣人怒喝一聲,忽然飛躍而起,第二度撲了過去。南宮玉真仍然肅立在原地未動,直待白衣人撲近了身前才突拍出一掌。一個動如脫免,一個靜如虎子。不見南宮玉真的掌風如何強烈,也未聞一點破空之聲,但那白衣人,卻如同撞在了一堵鐵牆一般,向前奔衝的身子,忽然一收,一連兩個倒翻,退回了原地。
백의인이 노갈일성하더니 갑자기 뛰어오르며 두번째로 덮쳐갔다. 남궁옥진은 여전히 조용히 원래 자리에 서서 움직이지 않고 백의인이 가까이 다가오기를 기다렸다가 돌연 일 장을 쳐냈다. 한 명은 달아나는 토끼처럼 움직이고 한 명은 범처럼 조용했다. 남궁옥진의 장풍이 얼마나 강렬한지 보이지도 않고 한 점 파공성도 들리지 않았지만 그 백의인은 철담(鐵牆)과 같은 것에 부딪힌 것 처럼 앞으로 달려가던 몸을 갑자기 거두어들이고 연이어 두 번 공중제비를 돌더니 원래 자리로 물러났다.
南宮玉真緩緩收回了拍出的掌勢,淡淡一笑,道:“閣下好快的身法!”
남궁옥진이 천천히 쳐냈던 장세를 거두고는 담담히 웃으며 말했다.
"귀하, 아주 빠른 신법이군요!"
白衣人一臉困惑之色,道:“你用的什麽掌力?”
백의인은 얼굴에 곤혹스러운 기색을 띠고 말했다.
"당신이 사용한 것이 무슨 장력이오?"
南宮玉真臉色突然一寒,道:“你不覺著問得很沒有味道麽?”
남궁옥진의 낯빛이 돌연 차가워지며 말했다.
"당신은 물어볼 기분이 아니지 않나요?"
白衣人臉色突然一紅,右手突自探入懷中,摸出了一把形如彎月,其薄如紙,長不過八寸的奇怪兵刃。
南宮玉真雙目中神光一閃,低聲道:“摘星,快退到我身後去。”
백의인의 얼굴이 돌연 붉어지더니 우수를 갑자기 품속에 넣어 한 자루 초생달처럼 생겼고 종잇장 같이 얇으며 길이가 팔 촌을 넘지 않는 기형 병기를 더듬어 꺼냈다.
남궁옥진의 두 눈에서 신광이 번쩍이며 나직히 말했다.
"적성, 빨리 내 뒤로 물러나거라."
白衣人右手舉起了手中的彎月刀,冷冷道:“讓你開開眼界!”
백의인은 만월도를 쥔 우수를 들어올리며 냉랭하게 말했다.
"너에게 안계를 넓혀주마!"
南宮玉真道:“閣下不用客氣,只請施展出來吧!”
남궁옥진이 말했다.
"귀하는 객기 부리지 마시오. 시전이나 해보시오!"
白衣人怒道:“你可認識這是什麽?”
백의인이 노하여 말했다.
"너는 이것이 무엇인지 알아보느냐?"
南宮玉真道:“彎月飛劍出現,江湖必有變……”
남궁옥진이 말했다.
"만월비검(彎月飛劍)이 출현했으니 강호에는 틀림없이 변고가..."
白衣人奇道:“你認識它?”
백의인이 이상하여 말했다.
"너는 그것을 알아보느냐?"
南宮玉真道:“彎月劍正統的名字,應該是霜寒九洲彎月劍?”
남궁옥진이 말했다.
"만월검은 정식 이름이 상한구주만월검(霜寒九洲彎月劍)이겠지요?"
白衣人道:“哼!就算你知道它的名字,但你是否知曉它的用法和威力。”
백의인이 말했다.
"흥! 네가 그것의 이름을 알고 있다 하더라도 그것의 용법과 위력은 알지 못할 것이다."
南宮玉真不知是有意賣弄她的淵博呢?還是有意解說這彎月劍的來曆,使得秋飛花等,都有一份戒惕之心。
淡淡一笑,道:“霜寒九洲彎月劍,是鐵合以精鋼制成,薄如蟬翼,發出時以內力送出,盤空旋飛,能斬人十丈之內,不過,霜寒九洲彎月劍,竟是通靈之物,它要施用人的功力駕馭,自然打出的手法,也有著很大的關系……霜寒九洲彎月劍,雖然很可怕,但是最重要的還是人!”
남궁옥진이 고의로 그녀의 박식함을 자랑하려는 것인지 아니면 그 만월검의 내력을 설명하여 추비화 등으로 하여금 경계심을 가지도록 하려는 생각인지 알 수 없었다.
담담히 웃으며 말했다.
"상한구주만월검은 철에 정강을 합쳐서 만든 것으로 얇기가 매미 날개같고 발출시에 내력을 주입함으로써 공중을 선회하며 날아서 능히 십 장 안의 사람을 베어버릴 수 있지요. 그러나 상한구주만월검은 영통한 물건으로 당연히 그것을 사용하는 사람의 공력에 좌우되는데 당연히 쳐내는 수법은에도 아주 크게 관계되어 있지요... 한상구주만월검은 비록 두려워할 만 하지만 가장 중요한 것은 사람입니다!"
白衣人冷笑一聲,道:“你雖不能對霜寒九洲彎月劍全部明白,但你了解的不算少……語氣突變冷漠,接道:“但你能接下這彎月劍麽?”
백의인이 냉소하더니 말했다.
"당신은 한상구주만월검에 대해 전부를 잘 알지는 못하지만 당신이 알고 있는 것은 적지 않은 셈이오..."
말끝을 흐리다가 이어서 말했다.
"하지만 당신은 이 만월검을 받아낼 수 있겠소?"
南宮玉真道:“不知道,但劍在你的手中,你要發出來,咱們只好試試了!”
남궁옥진이 말했다.
"몰라요. 하지만 검이 당신 수중에 있으니 당신이 발출한다면 시험해 볼 수 밖에 없어요!"
秋飛花一身武功,不但得了五君子合力的造就,而且,也得傳東揚解說了天下各門派的奇技、暗器,但卻從未聽過霜寒九洲彎月劍的事,只聽得心頭震駭異常。他那絕高的智慧,已從南宮玉真的口氣中,了解那霜寒九洲彎月劍,似乎已脫離暗器的範疇,是一種精巧構造,加上功力可以運用的兵刃,但又具有了超越兵刃和暗器的威力。
추비화의 일신 무공은 오군자가 힘을 합쳐 이루어낸 것일 뿐만 아니라 전동양으로부터 천하 각파의 기이한 절기, 암기들을 설명을 받았지만 한상구주만월검은 들어본 적이 없었기에 듣고는 가슴이 떨리며 경악했다. 그는 높은 지혜로 이미 남궁옥진의 말 속에서 그 한상구주만월검은 마치 분리되는 암기의 범주이며 일종의 정교한 구조에 공력이 더해져 운용되는 병기이지만 병기와 암기를 초월하는 위력을 갖추었음을 알게 되었다.
只聽那白衣人仰天大笑三聲,道:“你只有一個辦法,可以逃避過彎月劍的斬殺。”
그 백의인이 세 번 앙천대소를 터뜨리더니 말했다.
"당신이 만월도의 참살(斬殺)을 피할 수 있는 방법은 오직 하나 밖에 없소."
南宮玉真道:“請教?”
남궁옥진이 말했다.
"가르쳐주시겠어요?"
白衣人道:“去通報你們姑娘,要他出來見我,殺死一個南宮世家的丫頭,也大玷汙區區的威名。”
백의인이 말했다.
"가서 당신들의 낭자에게 나를 만나보러 나오라 통보하시오. 일개 남궁세가의 계집종을 죽여보았자 나의 위명을 크게 더럽히는 것이오."
南宮玉真道:“只怕你連南宮世家一個丫頭也殺不了!”
남궁옥진이 말했다.
"당신은 남궁세가의 일개 계집종조차도 죽이지 못할 것 같군요!"
白衣人雙眉聳動,冷冷說道:“回去給我通報南宮姑娘,霜寒九洲彎月劍,一旦出手,那就很難收住。”
백의인이 눈썹을 꿈틀거리며 냉랭하게 말했다.
"속히 돌아가서 남궁낭자에게 통보하시오. 한상구주만월검은 일단 출수하면 거두기 어렵소."
南宮玉真淡淡一笑,道:“你殺了南宮姑娘的丫頭,還怕她不出來麽?”
남궁옥진이 담담히 웃으며 말했다.
"당신이 남궁세가의 계집종을 죽여도 그녀가 나오지 않을 것 같나요?"
白衣人道:“在未和南宮姑娘面對面的談過之後,在下不會輕易出手。”
백의인이 말했다.
"나는 아직 남궁낭자와 마주 보고 이야기를 나누지 않았으니 함부로 출수할 수 없소."
南宮玉真哦了一聲,道:“爲什麽?”
남궁옥진이 아, 하더니 말했다.
"왜죠?"
白衣人道:“聽說她花容月貌,秀絕人間,在下要見識見識。”
백의인이 말했다.
"소문에 그녀는 화용월태에 아름답기 그지없는 사람이라 하오. 저는 견식해보아야겠소."
秋飛花暗暗想道:“傳言誤人不淺。”
추비화가 속으로 생각했다.
'소문이 많은 사람을 잡는구나.'
南宮玉真笑一笑,道:“你見過南宮姑娘麽?”
남궁옥진이 웃으며 말했다.
"당신은 남궁낭자를 본 적이 있나요?"
白衣人搖搖頭,道:“還是不見算了!”
백의인이 고개를 저으며 말했다.
"아직 보지 못했소!"
接著白衣人又道:“爲什麽南宮姑娘這樣大的架子?”
백의인이 또 이어서 말했다.
"왜 남궁낭자는 이렇게 거드럼을 피우는 거요?"
南宮玉真道:“不是她架子大,而是她確有無法見面的苦衷。”
남궁옥진이 말해다.
"그녀가 거드름을 피우는 것이 아니라 그녀는 확실히 얼굴을 보일 수 없는 고충이 있어요."
白衣人本來滿臉怒火,似是突然間平息了,哈哈一笑道:“是在下不配,還是在下沒有見她的身分。”
백의인의 본래 노기가 충만했던 얼굴이 마치 별안간 가라앉은 듯 하하, 웃으며 말했다.
"내가 자격이 없거나 아니면 내가 그녀를 만날 신분이 아니구려."
南宮玉真道:“都不是!因爲江湖上以訛傳訛,都說那南宮玉真長的很美,事實上,她並不好看,所以,她不願見人!”
남궁옥진이 말했다.
"모두 아니예요! 그 남궁옥진이 아주 아름답다고 강호상에 와전되었기 때문이지요. 사실상 그녀는 결코 아름답지 않아요. 그래서 그녀는 사람을 만나길 원치 않아요!"
白衣人冷笑一聲,道:“誰人不知南宮姑娘花容月貌,也許不願見咱們這等庸俗之人?”
백의인이 냉소를 치더니 말했다.
"누가 남궁낭자의 화용월태를 모르단 말이오? 어쩌면 우리들 같은 범속한 사람을 만나기를 원치 않을 것이오."
南宮玉真笑一笑道:“如若南宮姑娘真的很美麗,她就不會用我這樣的丫頭。”
남궁옥진이 웃더니 말했다.
"만약 남궁낭자가 정말로 몹시 아름답다면 그녀는 나와 같은 계집종을 쓰지 않을 거예요."
白衣人一皺眉頭,道:“你確知那南宮姑娘不美麽?”
백의인이 눈살을 찌푸리며 말했다.
"당신은 확실히 남궁낭자가 아름답지 않다는 것을 알고 있소?"
南宮玉真道:“不錯,我是唯一見過她的丫頭。”
남궁옥진이 말했다.
"그래요. 내가 유일하게 그녀를 본 적이 있는 계집종이에요."
白衣人道:“你的話,很難叫人相信。”
백의인이 말했다.
"당신 말은 매우 믿기가 어렵구려."
南宮玉真道:“唉!我說的真正是實話,你不信,那也是沒有法子的事了。”
남궁옥진이 말했다.
"후! 내가 말한 것은 모두 사실이에요. 당신이 믿지 않는다면 그것도 방법이 없는 일이지요."
白衣人道:“有人見過南宮玉真的手?”
백의인이 말했다.
"남궁옥진의 손을 본 사람이 있소?"
南宮玉真道:“她的手怎樣?”
남궁옥진이 말했다.
"그녀의 손이 어때서요?"
白衣人道:“據說他的手是天下最美麗的手……”
백의인이 말했다.
"듣기로는 그녀의 손이 천하에서 가장 아름다운 손이라 하오..."
目光突然落到南宮玉真纖巧玉手之上,接道:“你的手,也很美麗!”
시선이 돌연 남궁옥진의 섬세한 옥수에 멎더니 말을 이었다.
"당신의 손도 아주 곱구려."
南宮玉真道:“不錯,我的手和我們姑娘的美差不多。”
남궁옥진이 말했다.
"그래요. 나의 손은 우리 낭자와 곱기가 별 차이가 없어요."
白衣人笑一笑道:“你叫什麽名字?”
백의인이 웃으며 말했다.
"당신은 이름은 어떻게 되오?"
南宮玉真道:“小婢追風。”
남궁옥진이 말했다.
"소비는 추풍이에요."
白衣人道:“不錯,不錯,南宮姑娘,有兩個貼身的丫頭,一個叫作追風,一個叫摘星。”
백의인이 말했다.
"그렇소. 남궁낭자는 두 명의 계집종을 곁에 두고 있는데 한 명은 추풍이고 한 명은 적성이라 부르지."
南宮玉真道:“看來,你們對南宮世家的事務,似乎是了解的很清楚?”
남궁옥진이 말했다.
"보아하니 당신들은 남궁세가의 일에 대해 아주 자세하게 알고 있군요?"
白衣人道:“不錯,我是了解得很清楚。”
백의인이 말했다.
"그렇소. 나는 아주 자세히 알고 있소."
南宮玉真道:“南宮世家很少在江湖上走動,你怎會知曉的這樣清楚。”
남궁옥진이 말했다.
"남궁세가는 거의 강호를 다니지 않는데 당신은 어떻게 그렇게 자세히 알지요?"
白衣人道:“你覺著很奇怪,是麽?”
백의인이 말했다.
"당신은 몹시 이상하게 느끼는군, 그렇소?"
南宮玉真道:“我有些想不通?”
남궁옥진이 말했다.
"나는 납득할 수 없는 것이 좀 있어요."
白衣人道:“簡單得很,因爲,南宮世家中有咱們臥底的人。”
백의인이 말했다.
"아주 간단하오. 왜냐하면 남궁세가 안에 우리들의 첩자가 있기 때문이오."
南宮玉真道:“哦!原來如此。”
남궁옥진이 말했다.
"아! 원래 그랬군요."
白衣人笑一笑,道:“不管怎麽樣?請叫南宮姑娘出來吧!”
백의인이 웃으며 말했다.
"어쨌든 남궁낭자를 나오라 하시오!"
南宮玉真道:“閣下,這件事辦不通。”
남궁옥진이 말했다.
"귀하, 그건 안되겠어요."
白衣人道:“不管怎麽,你去通知她一聲,看她怎麽回答?”
백의인이 말했다.
"어찌됐든 당신은 가서 그녀에게 한 마디 통지하고 그녀가 어떻게 대답하는지 보시오."
南宮玉真道:“要如何一個通報法?”
남궁옥진이 말했다.
"어떻게 통보해야 하나요?"
白衣人道:“就說多情公子求見。”
백의인이 말했다.
"다정공자(多情公子)가 뵙고자 한다고 하시오."
南宮玉真道:“多情公子?”
남궁옥진이 말했다.
"다정공자?"
白衣人笑一笑,道:“如若在下不多情,手中這把霜寒九洲彎月劍,早已經飛擲出手了。”
백의인이 웃으며 말했다.
"만약 제가 정이 많지 않다면 벌써 수중의 이 상한구주만월검을 내던져 출수했을 거요."
南宮玉真擡頭四顧了一眼,道:“好……我叫摘星去通報我們姑娘一聲。”
남궁옥진이 고개를 들어 주위를 돌아보더니 말했다.
"좋아요... 나는 적성을 시켜 낭자께 통보하라고 하겠어요."
舉手一招,摘星順手勢奔了過來。
南宮玉真低言數語之後,突然提高了聲音,道:“去通報姑娘一聲,就說多情公子求見。”
손을 들어 부르자 적성이 달려왔다. 남궁옥진이 낮은 목소리로 몇 마디 한 뒤에 돌연 목소리를 높여 말했다.
"가서 낭자께 통보하되 다정공자가 뵙고자 한다고 말씀드려라."
撞星應了一聲,轉身而去。南宮玉真吩咐過摘星之後低聲道:“秋兄,請過來。”
적성이 대답하고 몸을 돌려 갔다.
남궁옥진이 적성에게 분부한 뒤 나직히 말했다.
"추형, 이리오세요."
秋飛花緩步行了過去,道:“姑娘有什麽吩咐?”
추비화가 느린 걸음으로 걸어와 말했다.
"낭자는 무슨 분부가 있으시오?"
南宮玉真道:“霜寒九洲彎月劍能夠轉彎傷人,但最重要的是不能用兵刃撥打。”
남궁옥진이 말했다.
"상한구주만월검이 돌면서 충분히 사람을 해칠 수 있지만 가장 중요한 것은 병기를 써서 밀어젖힐 수 없다는 것입니다."
秋飛花道:“多謝指教。”
추비화가 말했다.
"가르침에 감사드리오."
南宮玉真道:“秋兄,你不能受傷!”
남궁옥진이 말했다.
"추형, 당신은 다쳐서는 안돼요!"
秋飛花道:“哦!爲什麽?”
추비화가 말했다.
"아! 왜지요?"
南宮玉真道:“如果不幸的受了傷,只怕要引出令師等現身出來。”
남궁옥진이 말했다.
"만약 불행히도 부상을 입는다면 영사 등을 모습을 나타내게 될 것입니다."
秋飛花聲音轉變得很低微道:“你的意思是……”
추비화의 목소리가 아주 낮고 미약하게 변하더니 말했다.
"당신의 뜻은..."
南宮玉真道:“我擔心,那會造成一個很大的悲劇。”
남궁옥진이 말했다.
"내가 걱정하는 것은 그것이 하나의 커다란 참극이 빚어질까 하는 것입니다."
秋飛花沈吟了一陣,道:“姑娘能夠應付那彎月劍麽?”
추비화가 침음하더니 말했다.
"낭자께서는 그 만월검에 대응하실 수 있소?"
南宮玉真道:“大概可以,但我只能應付一個彎月劍,如若遇上施用兩柄彎月劍的人,我就應付不了。”
남궁옥진이 말했다.
"아마 가능할 겁니다. 하지만 나는 한 개의 만월검을 상대할 수 있지 두 자루의 만월검을 사용하는 사람을 만난다면 대응하지 못할 거예요."
秋飛花道:“姑娘,霜寒九洲彎月劍,究竟算不算是一種暗器。”
추비화가 말했다.
"낭자, 상한구주만월검은 어쨌든 일종의 암기가 아니오."
南宮玉真道:“詳細的情形,我也不大清楚,不過,我知道最高明的人可以同時施用四柄……”
남궁옥진이 말했다.
"상세한 정황은 나도 자세히는 몰라요. 그러나 내가 알기로는 가장 고명한 사람은 동시에 네 자루를 사용할 수 있다고 해요..."
語聲微微一頓,接道:“至于霜寒九洲彎月劍,究竟是暗器,還是兵刀,這就很難說了,說它是暗器,它和一個人的內功,有著很大的關系,但如說它不是暗器,它能飛出傷人,而且可以遠及七八丈左右。”
잠깐 멈추었다가 이어서 말했다.
"상한구주만월검으로 말하자면 도대체 암기인지 아니면 병기인지 말하기 몹시 어려워요. 그 자체로 말하자면 암기지만 그것은 한 개인의 내공과 아주 큰 관계가 있어요. 하지만 그것이 암기가 아니라고 말한다면 날아서 사람을 해칠 수 있고 게다가 칠팔 장 가량 멀리서도 가능하답니다."
秋飛花道:“姑娘的意思,是否要在下也躲入室中。”
추비화가 말했다.
"낭자의 뜻은 저도 집 안에 숨어있으라는 것이군요."
南宮玉真道:“那倒不用,你只要站在我的身後就可以了。”
남궁옥진이 말했다.
"그런 것이 아니에요. 당신은 나의 뒤에 서있기만 하면 됩니다."
秋飛花道:“在下能夠幫上忙麽?”
추비화가 말했다.
"제가 도울 수 있겠소?"
南宮玉真道:“幫不上忙。”
남궁옥진이 말했다.
"돕지 못해요."
秋飛花道:“哦!”
추비화가 말했다.
"아!"
緩緩返到了南宮玉真的身後。
白衣人笑一笑,道:“兩位談完了麽?”
천천히 남궁옥진의 뒤에 이르렀다.
백의인이 웃으며 말했다.
"두 분은 말씀 다하셨소?"
南宮玉真道:“談完了,閣下可以出手了?”
남궁옥진이 말했다.
"다했어요. 귀하는 출수하시겠어요?"
白衣人臉色一變,道:“怎麽?南宮姑娘不出來了?”
백의인은 얼굴빛이 변하더니 말했다.
"어째서? 남궁낭자는 나오지 않소?"
南宮玉真道:“我們姑娘的脾氣很倔強,現在不見地出來,大概是不會出來了!”
남궁옥진이 말했다.
"우리 낭자의 성격은 몹시 굳세답니다. 지금까지 오시지 않는 것을 보면 아마 나오지 않으실 것입니다!"
白衣人冷冷說道:“如是姑娘受了傷,你們姑娘是否會出來呢?”
백의인이 냉랭하게 말했다.
"만일 낭자가 부상을 입는다면 당신들 낭자는 나오지 않겠소?"
南宮玉真道:“這個,那就很難說了,閣下可以試試!”
남궁옥진이 말했다.
"그건 말하기 몹시 어렵군요. 귀하는 시험해보시지요!"
白衣人道:“姑娘,你要多多小心了。”
백의인이 말했다.
"낭자, 조심하시오."
南宮玉真道:“是福不是禍,是禍躲不過,如是我該死了,那也是沒有法子的事了!”
남궁옥진이 말했다.
"복이면 화가 아니고, 화라면 피할 수 없지요. 만일 내가 죽는다면 그것도 방법이 없는 일이지요!"
白衣人冷冷說道:“人生最大的遺憾,就是不知道天高地厚,姑娘既然是決定了,在下也只好成全你了。”
백의인이 냉랭하게 말했다.
"인생에서 가장 큰 유감은 바로 하늘이 높고 땅이 두터운 줄을 모르는 것이오. 낭자가 이미 결정했으니 나는 당신 소원대로 해줄 수 밖에 없소."
突然踏上一步,右手一揮,霜寒九洲彎月劍突然飛了出去。一圈形如彎用的寒芒,直向南宮玉真射了過去。南宮玉真靜靜地站著,紋風不動。寒芒掠著南宮玉真的身側五尺左右飛掠而過,升高了八九尺左右。
秋飛花心中暗道:“看來,確然有些怪異,但它掠身高升,只怕是很難傷到人了,至少,給了人一個縱容逃走的機會……”
돌연 한 발 내딛으며 우수를 휘두르자 상한구주만월검이 돌연 날아왔다.
추비화가 속으로 중얼거렸다.
'보아하니 확실히 좀 괴이하구나. 하지만 그것이 몸을 스쳐 높이 치솟으니 사람을 다치게 하기는 매우 어려울 것 같구나. 적어도 사람이 달아날 기회를 줄 것이다...'
心念轉動之間,那高升而起的彎月劍,突然旋轉而下。這一次,距離南宮玉真的身子,似乎是更近了一些。只不過三、四尺左右。彎月劍一掠而過,氣勢仍然和發出時一樣,力道威猛。南宮玉真仍然靜靜地站著未動。彎月劍掠過了南宮玉真的身側,又向上升高了七八尺。
마음 속으로 생각을 굴리는 사이에 그 높이 솟구쳐 올랐던 만월검이 돌연 선회하여 내려왔다. 이번에는 남궁옥진의 몸으로부터 거리가 좀 가까워 삼사 척을 넘지 않는 거리인 듯 했다. 만월검이 스쳐 지나가는 기세는 여전히 발출했을 때와 마찬가지로 힘이 위맹했다. 남궁옥진은 여전히 조용히 서서 움직이지 않았다. 만월검이 남궁옥진의 곁을 스쳐 지나가더니 또 위로 칠팔 척 높이 솟구쳤다.
秋飛花突然發覺了那彎月劍很奇怪,它在空中飄飛的速度雖然很快,但卻給人一種飄浮的感覺。但使秋飛花不解的是,那霜寒九洲彎月劍,每一次飛掠而過,離人都有著一股很大的距離,爲什麽南宮玉真竟然不肯閃避。只見南宮玉真全神買注在那把彎月劍上,似是集中了所有的精神。秋飛花原本希望招呼南宮玉真一聲,要她早些避開,但見她全神集中的緊張神情,不敢再擾亂她的心神。
추비화는 돌연 그 만월검이 몹시 기괴함을 발견했다. 그것이 공중에서 날아다니는 속도는 비록 아주 빨랐지만 사람에게는 일종의 떠다닌다는 느낌을 주었다. 그러나 추비화에게 이해가 안되는 것은 그 한상구주만월검이 매번 스쳐 지나갈 때 사람과의 거리가 아주 컸는데 왜 남궁옥진은 피하려 하지 않았을까 하는 것이었다. 다만 남궁옥진은 그 만월검에 온 정신을 집중하고 있는 듯 보였다. 추비화는 원래 남궁옥진을 소리쳐 불러서 미리 좀 피하게 하려 했으나 그녀가 온 정신을 집중하여 긴장된 표정을 보자 감히 그녀의 심신을 어지럽힐 수 없었다.
霜寒九洲彎月劍,第三度掠過了南宮玉真的身側,距離吏近了一些,只有一尺多遠。仔細的觀察之下,發覺那彎月劍,似有著很奇怪的路線,每一次旋飛,都更接近南宮玉真一些。第四次,彎月劍飛了過來,似乎是更接近了南宮玉真,對准了南宮玉真的頭頂飛去。這一次南宮玉真有了動作,一個閃身,直向旁側飛過去。
한상구주만월검이 세번째로 남궁옥진의 곁을 스쳐지나갔을 때는 거리가 좀 가까워져서 단지 일 척 거리였다. 자세히 관찰하니 그 만월검은 마치 기괴한 노선을 가지고 있는 것을 발견했다. 매 번 한 차례 선회하여 날면서 남궁옥진에게 좀 더 접근했다. 네번째로 만월검이 날아오자 마치 남궁옥진에게 훨씬 접근한 듯 남궁옥진의 정수리를 겨냥해서 날아왔다. 이번에는 남궁옥진이 움직였다. 몸을 피하여 그대로 옆쪽을 향해 몸을 날렸다.
霜寒九洲彎月劍有如通靈之物一般,隨著南宮玉真轉動的身子,呼的一聲,飛了過去,竟然追蹤斬去。南宮玉真飛了七八尺左右時,突然停了下來,右手一招,一道寒光,疾射而出。但聞喳的一聲,兩道寒芒一觸,彎月劍突然飛了開去,斜向正東方,飛出了一丈多遠,撞在一棵大樹上。寒刃過處,一陣枝葉飛,大樹上的枝葉,被砍下一大片來。彎月劍垃未被大樹橫落,旋轉著由大樹枝葉中飛了出來。
한상구주만월검은 영통한 물건인 마냥 남궁옥진의 회전하는 몸을 따라 휙, 하는 소리를 내며 날아갔는데 놀랍게도 뒤쫓아 베어가는 것이 아닌가? 남궁옥진이 칠팔 척 가량 날아갔을 때 돌연 멈추더니 우수로 일초를 펼쳐내자 한 가닥 한광이 빠르게 쏘아져 나갔다. 싹, 하는 소리가 들리더니 두 줄기 한망이 맞닿자 만월검은 돌연 비켜 날아갔다. 정동쪽을 향해 비스듬히 일 장 넘게 멀리 날아가 한 그루 큰 나무 위로 부딪혀갔다. 서늘한 칼날이 지나간 자리에 한바탕 가지와 나뭇잎이 날았다. 큰 나무의 가지와 잎이 잘려서 조각나버렸다. 만월검은 나뭇가지를 자르고도 떨어지지 않고 선회하더니 큰 나무 가지 사이에서 날아나왔다.
白衣人冷笑一聲,飛身而起,右手一探,抓住彎月劍,一個翻身,落著實地,道:“失敬了,在下竟然瞧不出姑娘是這麽一位高手?”
백의인이 냉소를 치며 몸을 날려 우수로 만월검을 움켜잡더니 한 바퀴 돌아서 땅에 내려섰다.
"실례했소이다. 저는 뜻밖에도 낭자가 이런 고수임을 알아차리지 못했구려?"
南宮玉真道:“客氣,客氣。”
남궁옥진이 말했다.
"천만에요."
白衣人道:“姑娘真是南宮世家中一位丫頭麽?”
백의인이 말했다.
"낭자는 정말 남궁세가의 계집종이오?"
南宮玉真道:“世上有冒充豪富的人,哪有冒充丫頭的人?”
남궁옥진이 말했다.
"세상에 부호를 사칭하는 사람이 있어도 계집종을 사칭하는 사람이 어디있겠어요."
白衣人嗯了一聲,道:“這麽說來,咱們真是低估了南宮世家?”
백의인이 음, 하더니 말했다.
"그렇다면 우리는 정말 남궁세가를 과소평가했구려."
南宮玉真道:“現在還不太,各位只要不再找咱們的麻煩,我們姑娘就不再問江湖中事!”
남궁옥진이 말했다.
"지금도 늦지 않았어요. 여러불들이 더이상 우리를 귀찮게 하지 않는다면 우리 낭자께서도 강호의 일을 따지지 않을 것입니다!"
多情公子道:“姑娘的意思是……”
다정공자가 말했다.
"낭자의 뜻은..."
南宮玉真道:“我的意思是,只要諸位能撤離此地,我們也立刻回到南宮世家中去。”
남궁옥진이 말했다.
"나의 뜻은 제위들께서 이곳에서 철수하시기만 한다면 우리도 즉각 남궁세가로 돌아간다는 것입니다."
白衣人道:“聽姑娘的口氣,不像是一位丫頭的身分!”
백의인이 말했다.
"낭자의 말투를 들어보니 한 명의 계집종 신분이 아닌듯 하오!"
南宮玉真道:“你不用太多疑,我已得我們姑娘很充份的授權了,所以,你提出的條件,我就能夠作主。”
남궁옥진이 말했다.
"너무 의심하지 마세요. 나는 이미 우리 낭자께 충분한 권한을 받았어요. 그래서 당신이 조건을 제시한다면 내가 충분히 결정할 수 있어요."
多情公子道:“那就請你轉告南宮姑娘,就說我們可以撤離此地,只要她交出兩件東西。”
다정공자가 말했다.
"그럼 당신이 돌아가 남궁낭자께 고하시오. 그녀가 두 개의 물건을 내놓기만 한다면 우리는 이곳에서 철수하겠소."
南宮玉真道:“什麽東西?”
남궁옥진이 말했다.
"무슨 물건 말입니까?"
多情公子道:“寒玉佩和飛鷹圖。”
다정공자가 말했다.
"한옥패와 비응도요."
南宮玉真搖搖頭,道:“不用禀報姑娘了,我可以答覆你。”
남궁옥진이 고개를 저으며 말했다.
"낭자께 아뢸 필요도 없군요. 내가 당신께 대답할 수 있어요."
多情公子道:“請教姑娘。”
다정공자가 말했다.
"낭자께 가르침을 청하오."
南宮玉真道:“辦不到。”
남궁옥진이 말했다.
"안됩니다."
多情公子道:“那真是一件很爲難的事了,在下雖有憐香惜玉之心,只怕也無法幫得上忙。”
다정공자가 말했다.
"그것 참으로 난처한 일이로군요. 저는 여인을 아끼는 마음이 있지만 도울 방법이 없을 것 같소."
南宮玉真道:“你公子這份心意,咱們是感激不盡,不論如何,在下都會把你公子這幾句話,轉告我們姑娘。”
남궁옥진이 말했다.
"공자의 마음에는 우리는 감격하기 그지 없어요. 어찌되었든 저도 당신 공자의 그 말을 우리 낭자께 전하겠어요."
多情公子道:“那真是一件很抱歉的事了,請上覆姑娘,就說我多情公子,雖有幫忙之心,卻無幫忙之力了。”
다정공자가 말했다.
"몹시 미안한 일이군요. 낭자께 말씀드리시오. 나 다정공자로 말하자면 비록 돕고자 하는 마음이 있어도 도울 힘이 없다고 말이오."
轉過身子,大步而去。荒涼的原野,又恢複的寂靜,那四個灰衣人的體,也早已被人收去。
秋飛花緩步行了過來,道:“姑娘,咱們現在,應該如何?”
몸을 돌리더니 큰 걸음으로 걸어갔다. 황량한 들판은 또 다시 정적을 되찾았다. 그 네 명의 회의인의 시체는 벌써 다른 사람에 의해 치워졌다.
추비화가 느린 걸음으로 걸어와서 말했다.
"낭자, 우리는 이제 어떻게 해야하오?"
南宮玉真道:“你跟我們出來,不知有什麽用心?”
남궁옥진이 말했다.
"당신이 우리를 뒤따라 온 것은 무슨 의도가 있어서인가요?"
秋飛花笑一笑,道:“沒有。”
추비화가 웃으며 말했다.
"없소."
南宮玉真道:“那就由我決定了。”
남궁옥진이 말했다.
"그럼 내가 결정하겠어요."
秋飛花道:“可以,姑娘怎麽吩咐,在下怎麽遵從!”
추비화가 말했다.
"그러시오. 낭자의 어떤 분부라도 따르겠소!"
南宮玉真道:“我想試試看他們埋伏如何?”
남궁옥진이 말했다.
"나는 그들의 매복이 어떠한지 한번 시험해보고 싶어요."
秋飛花道:“如是咱們被他們的埋伏打了回來,那也罷了,萬一咱們衝了出去,那將如何?”
추비화가 말했다.
"만일 우리가 그들의 매복에 당하여 돌아오면 그뿐이지만 만에 하나 우리가 뚫고 나갔다면 그럼 어떻게 되는 것이오?"
南宮玉真笑一笑,道:“秋兄,這就是你跟著來的用心了?”
남궁옥진이 웃으며 말했다.
"추형, 그것이 바로 당신이 뒤쫓아 온 의도인가요?"
秋飛花道:“姑娘太多疑了……”
추비화가 말했다.
"낭자는 너무 의심이 많으시오..."
打個哈哈,接道:“在下想請教姑娘一件事!”
하하, 웃으며 말을 이었다.
"저는 한 가지 일을 낭자께 가르침을 청하고 싶소!"
南宮玉真道:“秋兄,拖延時間也無法阻止什麽?你最好問得簡明一些。”
남궁옥진이 말했다.
"추형, 시간을 끌면 아무 것도 저지할 수 없습니다. 당신은 간단명료하게 물어보는 것이 좋겠어요." (앞부분이 좀,,,)
秋飛花道:“關于那霜寒九洲彎月劍,似是已脫離了暗器的範疇。”
추비화가 말했다.
"그 상한구주만월검에 관한건데 마치 암기의 범주를 벗어난 듯 하오."
南宮玉真道:“我早已告訴過秋兄了,它已經不算是暗器。”
남궁옥진이 말했다.
"그것은 이미 암기라고 할 수 없다고 내가 벌써 추형께 알려드린 적이 있어요."
飛花道:“如若強敵之中,有施用霜寒九洲彎月劍的人,在下也能遇上。”
추비화가 말했다.
"만약 강적 중에서 상한구주만월검을 쓰는 사람이 있다면 저도 맞닥뜨릴 가능성이 있을 것 같소."
南宮玉真沈吟了一陣,道:“自然可能。”
남궁옥진이 침음하더니 말했다.
"당연히 그럴 가능성이 있지요."
秋飛花道:“姑娘如能指點在下,以後遇上此物時,在下也可趨吉避凶了。”
추비화가 말했다.
"낭자께서 저에게 가르쳐주실 수 있다면 이후에 그 물건을 만났을 때 저도 재앙을 피하고 안전을 도모할 수 있을 것입니다."
南宮玉真道:“彎月劍介于暗器和飛劍之間,它打造得很靈巧,但打出之時。卻必需有著深厚的內功,自然,如不知個中機巧,那也是無法打出了。”
남궁옥진이 말했다.
"만월검은 암기와 비검의 중간이에요. 그것을 아주 재빠르고 교묘하게 쳐낼 수 있지만 쳐낼 때 반드시 심후한 내공이 필요해요. 당연히 그 안의 기교를 모르면 쳐낼 방법이 없지요."
秋飛花道:“姑娘,除了內力和打出的機巧之外,只怕還有別的內情。”
추비화가 말했다.
"낭자, 내공과 쳐내는 기교를 제외하고 다른 비결이 있을 것 같소만."
南宮玉真笑一笑道:“平衡作用,那是屬于制造的機巧,和施用之人無關……”
남궁옥진이 웃으며 말했다.
"균형의 작용인데 그것은 기교가 만들어낸 것에 속합니다. 펼쳐내는 사람과 무관하지요..."
語聲一頓,接道:“秋兄要再回小廟中,和令師生死與共呢?還是踉我試試他們的埋伏。”
말끝을 흐리더니 이어서 말했다.
"추형은 다시 소묘 안으로 돌아가 영사와 생사를 같이 하시겠어요 아니면 나를 따라가서 그들의 매복을 한번 시험해보겠어요?"
秋飛花低聲道:“姑娘,你忍心把一個受傷的丫頭,丟在這裏麽?”
추비화가 나직히 말했다.
"낭자, 당신은 모질게도 부상을 입은 계집종을 이곳에 내버려두시려오?"
南宮玉真也用很低微聲音,說道:“當她穿上了我的衣服,她已經知道了自己該做些什麽了!”
남궁옥진도 아주 낮은 목소리로 말했다.
"지금 그녀는 나의 의복을 걸치고 있어요. 그녀도 자신이 어떻게 해야 하는지 알아요!"
秋飛花道:“東方雁呢?你的表弟。”
추비화가 말했다.
"동방안은? 당신의 사촌동생이오."
南宮玉真道:“武林中三大世家,以東方世家最有名氣,如若人家知道他是東方世家中人,自然會放他離去了。”
남궁옥진이 말했다.
"무림 삼대세가에서 동방세가가 가장 유명하지요. 만약 사람들이 그가 동방세가의 사람임을 안다면 당연히 그를 놓아 보내줄 거예요."
秋飛花道:“這一群人物,來路特殊,只怕未必會怕東方世家。”
추비화가 말했다.
"이 자들의 내력이 특수하여 동방세가를 두려워하지 않을 것 같소."
南宮玉真道:“他們敢招惹江湖五君子,圍襲南宮世家,自然不會怕東方世家,但他們連番受挫之後,學乖了不少,對東方世家。應該有一點顧慮。”
남궁옥진이 말했다.
"그들이 감히 강호오군자를 건드리고 남궁세가를 포위공격하니 당연히 동방세가를 두려워할 리가 없지요. 하지만 그들은 연달아 좌절을 당한 뒤라 적잖이 배웠을 테니 동방세가에 대해 조금 꺼리는 바가 있을 것입니다."
秋飛花歎息一聲,道:“看來,很難勸服姑娘了。”
추비화가 탄식하더니 말했다.
"보아하니 낭자를 설득하기 어려울 것 같군요."
南宮玉真道:“我如是很容易被人勸服的人,早就被人勸回去了……”
남궁옥진이 말해다.
"내가 남에게 쉽게 설득당할 사람이라면 벌써 남이 권하는 대로 돌아갔을 거예요..."
微微一笑,接道:“秋兄確實是明的人,一點就破,但願日後,咱們還有共事的機會。”
미소지으며 말을 이었다.
"추형은 확실히 공명정대한 사람이라 말이 명백하군요. 나중에 우리가 함께 일할 기회가 있기를 원합니다."
秋飛花忽然微微一笑,道:“姑娘立刻就要走了?”
추비화가 문득 미소짓더니 말해다.
"낭자는 즉시 출발하시겠습니까?"
南宮玉真道:“我的性情很急,說走就走。”
남궁옥진이 말했다.
"내 성격은 아주 급합니다. 출발한다고 했으니 바로 출발합니다."
秋飛花道:“這麽說來,我連向家師告別一下的機會,也沒有了?”
추비화가 말했다.
"그렇다면 나는 가사께 작별을 고할 기회조차 없겠군요?"
南宮玉真微微一怔,道:“你……你決定跟我走了?”
남궁옥진이 약간 의아해서 말했다.
"다...당신은 나를 따라가기로 결정했나요?"
秋飛花道:“是啊!在下決定踉姑娘先行離開。”
추비화가 말했다.
"그렇소! 저는 낭자를 따라 먼저 떠나기로 결정했습니다."
南宮玉真臉色一變,道:“看秋相公爲人,似乎不是貪生怕死之輩?”
남궁옥진의 얼굴빛이 변하더니 말했다.
"추상공의 사람됨은 생을 탐하고 죽음을 두려워하는 무리는 아니라고 보여지는군요?"
秋飛花也真的一臉嚴肅,道:“玉佩、鷹圖,對武林大局的影響,尤爲重大,在下覺著應該爲大局一盡心力。”
추비화도 정말로 엄숙한 얼굴로 말했다.
"옥패, 응도가 무림대국에 미치는 영향은 특히 중대하오. 저는 당연히 대국을 위하여 심력을 다해야 한다고 느끼고 있소."
南宮玉真柳眉聳動,似想發作,但卻又突然微微一笑,道:“好!那就勞請秋兄開路了。”
남궁옥진의 버들눈썹이 꿈틀거리며 발작하려는 듯 했지만 또 돌연 미소지으며 말했다.
"좋아요! 그럼 수고스럽지만 추형께서 길을 열어주세요."
秋飛花道:“在下從命。”
추비화가 말했다.
"명을 따르지요."
舉步向外行去,望著秋飛花向前行去的背影,南宮玉真的雙目中,閃起了一抹異光,但一閃即舉步緊追在秋飛花的身後。摘星和魔刀、神劍,似是早已有了默契,彼此保持四步左右的距離,魚貫向前行去。秋飛花一腳踏入草叢之中,立時傳來了破空之聲。三點寒芒,破空而至。秋飛花折扇一張,封開了兩點寒芒,身子微側,避開了另一射來的暗器。寒星掠過了秋飛花前胸而過,卻射向了身後緊隨而至南宮玉真。南宮玉真右手一招,竟然把一枚無羽三箭接在了手中。秋飛花回目一顧,目光下只見那三箭全身泛起了一片藍汪汪的顔色,顯是經過奇毒淬煉之物。但南宮玉真竟似全無所覺,望了那毒箭一眼,突然一抖手,反擲過去。
걸음을 옮겨 밖을 향해 걸어갔다. 추비화가 앞을 향해 걸어가는 뒷모습을 바라보는 남궁옥진의 두 눈에 한 가닥 기이한 광채가 번쩍, 했지만 즉시 걸음을 옮겨 추비화의 뒤를 바짝 따랐다. 적성과 마도, 신검은 벌써 묵계가 있었던 듯 피차 사 보 가량의 거리를 유지하며 줄지어 앞을 향해 걸어갔다. 추비화가 수풀 속으로 한 걸음 들어서자 즉시 파공성이 전해지더니 세 개의 한망이 허공을 가르며 날아왔다. 추비화의 섭선이 펴지며 두 개의 한망을 막고 몸을 약간 틀어 다른 한 발의 암기를 피했다. 한성이 추비화의 가슴을 스쳐지나자 오히려 뒤를 바짝 따르던 남궁옥진을 향해 쏘아져갔다. 남궁옥진은 우수로 놀랍게도 한 자루의 무우삼전을 수중에 받아내었다. 추비화가 눈을 돌려보니 그 삼전은 전체가 남색을 띠고 있어 기독으로 담금질한 물건이 분명했다. 하지만 남궁옥진은 아무 것도 느끼는 바가 없는 듯 그 독전을 한번 바라보더니 돌연 손을 털어내어 반대로 던졌다.
只聽一聲慘叫,一條人影,突然由草叢中飛了起來。但立時又摔了下去,倒地而逝。一枚三棱毒箭,正釘在頂門之上。原來,南宮玉真揮手一擲,擊中了一人。就在這一陣工夫,草叢中暗器如雨,疾如流星而至。秋飛花折扇張開,幻起了一片扇影。但聞一陣。噗噗之擊,近身暗器,紛紛跌落。大部分的暗器,都被秋飛花手中的折扇撥開、擊落。但暗器大多,仍有部分漏網暗器。南宮玉真更絕,連兵刃也未動,只揮支著一雙美麗的玉手,手揮手送,竟把近身暗器,全都接了下來,又打了出去。草叢中不時響起了慘叫之聲。這一陣激射的暗器,足足有一盞熱茶工夫之久才逐漸的停了下來,目光及處,橫陳著八具體,都傷在他們自己打出的暗器之下。
한 마디 비명소리가 들리더니 한 가닥의 인영이 돌연 수풀 속에서 날아올랐다. 하지만 즉시 곤두박칠치더니 쓰러져 죽어버렸다. 한 대의 삼릉독전이 정수리에 꽂혀있었다. 원래 남궁옥진이 손을 휘둘러 던져서 한 사람을 맞춘 것이었다. 이러는 사이에 수풀 속에서 암기가 비처럼 쏟아져나와 유성같이 빠르게 이르렀다. 추비화의 섭선이 쫙, 펴지더니 선영을 일으켰다. 한바탕 퍽퍽, 하는 소리가 나더니 다가온 암기가 분분히 떨어져내렸다. 대부분의 암기는 모두 추비화 수중의 섭선에 방향이 바뀌거나 맞아서 떨어졌다. 하지만 암기는 너무나 많아 일부 그물에서 새나가는 암기도 여전히 있었다. 남궁옥진은 훨씬 뛰어나서 병기조차 쓰지 않고 단지 한 쌍의 고운 옥수를 휘두를 뿐이었다. 손을 휘두르기도 하고 던지기도하며 몸 가까이 날아온 암기를 전부 잡아내어 또 쳐내자 풀숲에서 수시로 비명 소리가 났다. 이 한바탕 격사되던 암기는 족히 뜨거운 차 한 잔 마실 시간동안 이어지더니 점차 그쳐갔다. 시선이 이르는 곳에는 여덟 구의 시체가 널부러져 있었다. 모두 그들 자신이 쳐낸 암기에 상한 것이었다.
秋飛花手中折扇半張,橫在胸前,回目一掠南宮玉真笑道:“看起來,他們在這草叢中的埋伏,是分成一個段落,這一道埋伏的人,大約都已經死傷殆盡了。”
추비화는 수중의 섭선을 반쯤 펴서 가슴께에 눕히고는 눈을 돌려 남궁옥진을 흘낏 쳐다보더니 웃으며 말했다.
"보아하니 그들의 이 수풀 속 매복은 하나의 단락으로 나뉘어 있는 것 같군요. 이 길의 매복인들은 아마 모두 죽고 남아있지 않을 것이오."
南宮玉真道:“一共十二個人,草叢中死了四個,外面有八貝體。”
남궁옥진이 말했다.
"수풀 속에 네 명이 죽고 바깥에 여덟 구의 시체가 있으니 합쳐서 십이 명이군요."
秋飛花暗暗佩服,忖道:“我竟未發覺草叢中還有四個人,她卻能一覽無遺。”
추비화가 몰래 탄복하며 곰곰히 생각했다.
'나는 수풀 속에 또 네 명이 있는 것을 미처 발견하지 못했는데 그녀는 한 눈에 남김없이 볼 수 있구나.'
心中念轉,口中說道:“如若他們能把這些埋伏給連接起來,那就使攻勢綿連不絕了。”
마음 속으로 생각을 굴리며 입으로는 말을 했다.
"만약 그들이 이런 매복을 연달아 설치했다면 공세도 면면이 이어져 끊이지 않을 것이오."
南宮玉真道:“咱們的動作大快,很快的就殺死了他們,使他們的連鎖陣勢變化,還未來得及發動,整個的連鎖已斷,後繼的攻勢,也只好完全停止了。”
남궁옥진이 말했다.
"우리의 움직임이 빨랐고 그들을 아주 재빨리 죽였으니 그들의 연쇄적인 진세 변화는 아직 채 발동되지 못했어요. 전체적인 연결고리가 이미 끊어졌으니 뒤에 이어질 공세는 완전히 멈출 수 밖에 없지요."
秋飛花低聲道:“現在,咱們應該如何?”
추비화가 나직히 말했다.
"이제 우리는 어떻게 해야합니까?"
南宮玉真道:“往前面走,衝出去。”
남궁옥진이 말했다.
"앞으로 가야지요. 뚫고 나갑시다."
秋飛花微微一笑。道:“好!”
추비화가 미소짓더니 말했다.
"좋습니다!"
又舉步向前行去。南宮玉真道:“秋兄,如果你覺著不能開道,只要停下了腳步,小妹就越過秋兄。代你開道。”
또 걸음을 옮겨 앞을 향해 걸어갔다.
남궁옥진이 말했다.
"추형, 만약 당신이 길을 열 수 없다고 느낀다면 단지 걸음을 멈추기만 하세요. 소매가 추형을 앞질러서 대신 길을 열겠어요."
秋飛花道:“試試看吧!在下量力而爲。”
추비화가 말했다.
"한번 해보겠소! 저는 제 자신의 역량을 헤아리고 있소."
語聲甫落,忽見草叢中,響起了一陣嗦嗦之聲。四個全身黑色勁裝的中年大漢,並肩而立,攔住了去路。四個人一色的衣服,每人手中,都拿著一把長刀。
말이 떨어지자마자 홀연히 수풀 속에서 쏴쏴, 하는 소리가 나더니 네 명의 전신에 흑색경장을 입은 중년대한이 나란히 서서 가는 길을 가로막았다. 네 사람은 한가지 색의 의복을 입고 각자의 손에는 한 자루의 장도를 쥐고 있었다.
秋飛花停下腳步,笑道:“只有四位麽?”
추비화가 걸음을 멈추고 웃으며 말했다.
"단지 네 분 뿐이오?"
南宮玉真道:“他們是趕援而來的快刀手……但可惜,他們來晚了一步。”
남궁옥진이 말했다.
"그들은 구원하러 달려온 쾌도수(快刀手)입니다... 하지만 안타깝게도 한 발 늦게 왔군요."
秋飛花折扇微微一張,道:“追風姑娘,咱們是否要殺了這四個人。”
추비화가 섭선을 약간 펼지며 말했다.
"추풍낭자, 우리는 저 네 사람을 죽여야 하오?"
南宮玉真道:“殺!”
남궁옥진이 말했다.
"죽여요!"
秋飛花應聲出手,折扇一下子點向了左首一個大漢的前胸。那大澳眼看折扇點了過來,竟然不閃不避,右手長刀一舉,迎頭劈了下來。這一式泰山壓頂,力道強猛至極,帶著一陣淩厲的刀風。那人長刀大開,一丈之內,都在刀勢的籠罩之下。秋飛花一吸氣,向後退開了一丈二尺,脫出了那長刀威勢的籠罩範圍。
추비화가 그 말에 출수하여 섭선으로 단번에 왼쪽에 있던 한 명의 대한의 가슴을 향해 찍어갔다. 그 대한은 섭선이 찍어오는 것을 보자 뜻밖에 피하지도 움직이지도 않고 우수의 장도를 들어 맞받아 쪼개어왔다. 그 태산압정 일 식은 힘이 강맹하기 그지없어 일진의 무서운 도풍을 동반하였다. 그 사람이 장도를 크게 펼쳐내자 일 장 이내는 모두 도세에 뒤덮혀버렸다. 추비화는 숨을 한번 들이마시고 뒤쪽으로 일 장 이 척을 물러나 그 장도의 뒤덮어오는 위세의 범위를 벗어났다.
原來,那黑衣人,完全是一種同歸于盡的打法,不顧本身的安危,只求傷敵。秋飛花固然可以先行傷敵,但卻無法避開黑衣人的長刀。南宮玉真未停腳步,不緊不慢地出秋飛花身後行了過來。對那狂風暴雨般的刀勢,竟似視若無睹,刀光如雪,迎面而至。南宮玉真擡起了美麗的右手,先行屈指一彈,一縷勁風,應手而出,一檔那快速的刀勢,右手一擡,竟然抓住了長刀的刀背。
원래 그 흑의인은 자신의 안위를 돌보지 않고 오로지 적을 해치려는 완전히 동귀어진하는 타법을 썼던 것이었다. 추비화는 물론 먼저 적을 해치울 수 있었지만 흑의인의 장도를 피할 수 없었을 것이다. 남궁옥진은 걸음을 멈추지 않고 빠르지도 느리지도 않게 추비화의 뒤에서 걸어나갔다. 그 광풍폭우같은 도세를 보고도 못본 척했다. 도광이 눈처럼 정면으로 도달하고 있었다. 남궁옥진은 고운 오른 손을 들어올리더니 먼저 손가락을 구부려 한번 튕겨내었다. 한 가닥의 경풍이 손을 따라 나가더니 쾌속한 도세를 막자 우수를 들어 놀랍게도 장도의 칼등을 잡아갔다.
秋飛花只看的心頭震動,擔心那一只美麗的手,會傷在那鋒利的刀鋒之下。但南宮玉真那纖巧的右手,竟然穩穩的抓住了那長刀的刀背。如非親眼看到,任何人也想不到那一雙纖巧的玉手,竟然有著那樣強大的威力。那黑衣人也有些意外的感覺,未料到南宮玉真竟然散伸手抓刀,而且,抓得是那麽快速、穩定。右首黑衣人突然大喝一聲,全力向後一拉。南宮玉真突然一松手,那大漢身不由己地向後退去。他一連退了七八步,才算把倒退的身軀穩住。
추비화가 보고서는 떨리는 가슴으로 그 아름다운 손이 예리한 칼끝에 다치지 않을까 걱정했다. 하지만 남궁옥진의 섬세한 오른손은 놀랍게도 그 장도의 칼등을 단단히 움켜잡았다. 만일 직접 보지 않았다면 누구도 그 한 쌍의 섬세한 옥수가 뜻밖에 그렇게 강대한 위력을 가졌을 것이라 생각지 못했을 것이다. 그 흑의인도 의외라고 느꼈다. 남궁옥진이 손을 뻗어 칼을 움켜잡으리라고는, 심지어 그렇게 쾌속하고 침착하게 잡을 수 있으리라고는 짐작도 못했다. 그 흑의인은 돌연 대갈일성하며 전력으로 뒤로 잡아당겼다. 남궁옥진이 돌연 손을 놓아버리자 그 대한의 몸은 자기도 모르게 뒤쪽으로 물러났다. 그는 연달아 칠팔 보를 물러나서야 몸을 가누었다.
就這一瞬間,南宮玉真人已衝到那大漢的身前,美麗的玉手,按在那黑衣大漢前胸之上。掌勢擊中那黑衣人前胸之後,未聽到一點聲息。南宮玉真去的快,退的更快,手指一觸那黑衣人立刻退了回來。另外三個黑衣人手中的長刀,已然閃電般劈了過來。南宮玉真的動作,比那劈出的刀勢還快,三個長刀劈近身前時,南宮玉真已脫出了刀勢之外。但三把刀並未劈空,刀光過處,鮮血濺飛。原來,那被南宮玉真一掌按中前胸的黑衣人,在南宮玉真向後退開的同時,黑衣人的口鼻之間,突然流出血來,身軀同時向前栽倒。正好趕上那三把落下的長刀,活生生把那黑衣人分成了三截。
바로 그 순간 남궁옥진은 이미 그 대한의 앞에 이르러 아름다운 옥수로 그 흑의인의 가슴을 눌렀다. 장세가 그 흑의인의 가슴에 격중되자 한 점 숨소리도 들리지 않았다. 남궁옥진은 나아가는 것도 빨랐지만 물러나는 것은 훨씬 빨랐다. 손가락이 그 흑의인에 닿자마자 즉시 물러나서 돌아왔다. 다른 세 명의 흑의인 수중의 장도가 벌써 섬전같이 쪼개어왔다. 남궁옥진의 동작은 그 쪼개어낸 도세에 비해 훨씬 빨랐다. 세 개의 장도가 몸에 다가왔을 때 남궁옥진은 이미 도세 밖으로 벗어났다. 하지만 세 자루의 칼은 결코 허공을 치지 않았다. 도광이 지나간 곳에는 선혈이 튀었다. 원래 남궁옥진에게 일 장을 가슴에 적중당한 흑의인이 남궁옥진이 뒤로 물러남과 동시에 흑의인의 입과 코에서 돌연 피가 흘러나오며 몸이 동시에 앞으로 넘어지고 있었다. 때마침 들이닥친 세 자루의 장도가 산 채로 그 흑의인을 세 동강을 내버렸다.
南宮玉真搖搖頭,道:“諸位這樣自相殘殺,是何用心?”
남궁옥진이 고개를 저으며 말했다.
"여러분들이 이렇게 자기편을 죽이는 것은 어떤 의도인가요?"
三個黑衣人一刀把同伴劈成了數段,不禁爲之一呆。就在三人一怔神間,南宮玉真已如鬼魂一般,陡然欺上,雙手連環拍出。這一次,攻勢快速,只聽一聲悶哼,三個黑衣人同時倒了下去。秋飛花站的距離很近,目睹南宮玉真武功的特異、辛辣,心頭暗暗震駭。南宮玉真輕松、快速的解決了四個黑衣人,回目一笑,道:“秋兄,我看還是小妹開道吧!”
세 명의 흑의인은 일 도로 일행을 몇 토막내버리고는 멍해지는 것을 금할 수 없었다. 세 사람의 정신이 멍해진 사이에 남궁옥진은 이미 귀신처럼 달려들어 쌍수를 연달아 쳐내었다. 이 한번의 쾌속한 공세에 끙, 하는 답답한 소리가 들리더니 세 명의 흑의인이 동시에 쓰러졌다. 추비화는 아주 가까운 거리에 서있어서 남궁옥진의 무공의 특이함과 신랄함을 목격하고 암암리에 놀란 가슴을 떨었다. 남궁옥진이 수월하고 재빠르게 네 명의 흑의인을 해결하고는 눈을 돌려 웃으며 말했다.
"추형, 소매가 길을 여는 것이 좋겠어요!"
秋飛花道:“不!在下來。”
추비화가 말했다.
"아니오! 내가 하겠소."
但見人影一閃,摘星突然衝到了兩人的前面,道:“輪到我了。”
인영이 번쩍, 하더니 적성이 돌연 두 사람 앞에 이르러 말했다.
"제 차례예요!"
南宮玉真低聲道:“小心一些。”
남궁옥진이 나직히 말했다.
"조심하거라."
摘星一點頭,舉步向前行去。秋飛花緊追在摘星身後。
적성이 고개를 한번 끄덕하고는 걸음을 옮겨 앞으로 걸어갔다. 추비화는 적성의 뒤를 바짝 쫓았다.
南宮玉真一面舉步而行,一面低聲說道:“你們分在我身後兩側,再試過他們兩道埋伏之後,咱們就要快速向外奔衝,兩位如遇上攔阻之人時,立刻全力施爲,務求一擊擊死,至少也要把他們擊退,咱們旨在突圍,不可戀戰。”
남궁옥진은 걸어가면서 나직히 말했다.
"당신들은 내 뒤에서 양쪽으로 나뉘어 서세요. 그들의 두 겹의 매복을 통과했으니 우리는 쾌속하게 밖을 향해 뚫고 나가야 합니다. 두 분이 만약 가로막는 사람을 만났을 때는 즉시 전력을 펼쳐 일격으로 격살시키도록 하시되 최소한 그들을 격퇴시켜야 합니다. 우리들의 목적은 포위를 돌파하는 것이니 싸움에 연연해 해서는 안돼요."
魔刀、神劍應了一聲,很拘謹的隨在南宮玉真身後而行。
마도, 신검이 대답하고 즉시 조심스레 남궁옥진의 뒤를 따라 걸어갔다.
這時,帶路的摘星,正行在一株高大的白楊樹下。但聞枝葉輕響,兩條人影,由樹上疾撲而下。摘星右手,長劍已脫鞘擊出。兩人撲擊之勢很快,但摘星的劍勢更快,揮劍擊出,立刻響起了一聲慘叫。鮮血噴之下,一個全身黑衣的體,跌落在實地上。另一個黑衣人,也響起了一聲冷哼,跌摔在地上。原來,南宮玉真及時彈出了一指,一縷詭風,擊中那黑衣人。
이때 길을 안내하던 적성이 한 그루의 높다란 백양나무 아래를 걸어가는데 가지와 잎이 가볍게 흔들리는 소리가 들리더니 두 가닥의 인영이 나무 위에서 덮쳐 내려왔다. 적성의 우수에는 장검이 벌써 검집에서 뽑혀있었다. 두 사람의 덮쳐오는 기세는 몹시 빨랐지만 적성의 검세는 더욱 빨랐다. 검을 휘둘러 격출하자 즉시 한 마디 비명소리가 나며 선혈이 뿜어지더니 한 명의 전신에 흑의를 입은 시체가 땅바닥에 떨어졌다. 다른 한 명의 흑의인도 끙, 하는 소리를 내며 땅에 내동댕이쳐졌다. 원래 남궁옥진이 때맞추어 일지를 튕겨내어 한 가닥의 기이한 지풍이 그 흑의인을 격중시킨 것이었다.
秋飛花緊隨身後,而且又一直很留心看那南宮玉真的舉動,所以。才看的十分清楚。距離梢遠一些。或是粗心大意的人,根本就無法看清楚,那另一個人,如何死去。秋飛花心頭大爲震動,只覺這南宮玉真的武功,下但詭異精深,而且博深毒辣,那彈指一擊,頗似傳言的“彈指神通”,使對方在一擊之下死去,這份功力的深厚。實足驚人了。
추비화는 뒤를 바짝 붙어서 따르고 있었고 게다가 줄곧 그 남궁옥진의 거동에 주의하고 있어서 아주 똑똑히 보았다. 거리가 좀 멀거나 혹은 부주의한 사람이라면 그 다른 한 명이 어떻게 죽었는지 근본적으로 똑똑히 볼 수 없었을 것이다. 추비화는 가슴이 세차게 떨렸다. 남궁옥진의 무공이 궤이정심(詭異精深)할 뿐만 아니라 박심독랄(博深毒辣)하다고 느꼈다. 그 탄지 일격은 탄지신통과 자못 유사했고 상대방을 일격에 죽게 만드는 그 공력의 심후함은 확실히 사람을 놀라게하고도 남았다.
就在秋飛花心念轉動之間,場中形勢,又有了變化。不知何時,前面出現了八個頭戴寬沿草帽,低壓在眉際以下的綠衣人。這些人的衣服,和青草顔色相同,如若伏在草中不動,那就很難看出草中藏的有人了。八個人散布在三丈方圓的一片草地上,攔住了去路。摘星隨手在一個黑衣人身上抹去了劍上的血迹,仗劍向前衝去。
추비화가 마음 속으로 생각을 굴리고 있는 사이에 장중의 형세는 또 변화가 있었다. 언제인지도 모르게 앞쪽에는 머리에 테두리가 넓은 초립을 눈썹 아래까지 꾹 눌러 쓴 여덟 명의 녹의인이 출현했다. 이 사람들의 의복은 풀잎과 색깔이 서로 같아 풀 속에 엎드려 움직이지 않는다면 풀 속에 사람이 있다는 것을 알아차리기 몹시 어려울 것이다. 여덟 사람은 삼 장 방원의 풀밭 위에 흩어져 길을 가로 막았다. 적성은 검의 핏자국을 흑의인의 시체에 닦고는 검을 세워 앞을 향해 부딪혀갔다.
南宮玉真低聲喝道:“摘星不可造次,快些回來。”
남궁옥진이 나직히 소리쳤다.
"적성, 경솔해선 안된다. 속히 돌아오너라."
摘星向前奔衝的身子,陡然收住,回身一躍。退回到南宮玉員真身側。秋飛花、魔刀、神劍全都圍集了土來。
적성은 앞으로 달려가는 몸을 갑자기 멈추고 돌아서서 뛰어올라 남궁옥진의 곁으로 돌아왔다. 추비화, 마도, 신검 모두 둥그렇게 모였다.
南宮玉真低聲道:“秋兄,看到前面八個人麽?”
남궁옥진이 나직히 말했다.
"추형, 앞쪽의 여덟 명의 사람을 보셨나요?"
秋飛花道:“看到了!”
추비화가 말했다.
"보았소!"
南宮玉真道:“他們好像布了一個陣勢。”
남궁옥진이 말했다.
"그들은 하나의 진세를 편 듯 하군요."
秋飛花道:“很像是八卦陣,但方位排的似是又不大對勁。”
추비화가 말했다.
"팔괘진 (八卦陣)같은데 배치된 방위는 또 맞지 않는 것 같소."
南宮玉真道:“是顛倒陰陽八卦陣,他排的是反方位,陰陽錯分,所以看上去方法不對。”
남궁옥진이 말했다.
"음양이 뒤바뀐 팔괘진이예요. 그들은 음양을 반대 방위로 엇갈려게 배치하여 보기에는 잘못된 방법으로 보이지요."
“書劍秀才”傅東揚,精研五行八卦之術,秋飛花對這方面,也用了不少的工夫,他一眼也瞧出了這是一座陰陽八卦陣,但他卻故意不說出來,看看那南宮玉真是否能認得出來。未料到南宮玉真在這方面,造詣竟然也十分精深。
秋飛花暗暗歎息一聲,道:“當真是能者無所不能,姑娘真是高明的很。”
서검수재 전동양은 오행팔괘술(五行八卦術)을 세밀히 연구하였기에 추비화는 이런 방면에 대해서도 적지 않은 시간을 들였다. 그는 한눈에 그것이 음양팔괘진임을 알아보았지만 고의로 말하지 않고 남궁옥진이 알아내는지 한번 본 것이었다. 예상치 못하게 남궁옥진은 이런 방법의 조예도 뜻밖에 매우 정심하였다.
추비화는 암암리에 한숨을 내쉬고는 말했다.
"재능이 있는 사람은 못하는 것이 없다는 것이 정말이군요. 낭자는 정말 대단히 고명하시오.
南宮玉真道:“顛倒陰陽八卦陣,變化十分繁奇,就算是第一等的高手,只怕也不易破圍而出。”
남궁옥진이 말했다.
"전도음양팔괘진(顛倒陰陽八卦陣)은 변화가 매우 빠르고 기이해요. 설령 일류 고수라 하더라도 쉽사리 돌파할 수 없을 겁니다."
曆經過幾番搏鬥、論事,秋飛花內心之中,已無法不佩服南宮玉真了。當下說道:“姑娘之意呢?”
몇 번의 격렬한 싸움과 사정을 분석하는 것을 겪고나자 추비화의 마음 속에는 남궁옥진에게 탄복하지 않는 것이 없었다. 즉시 말했다.
"낭자의 뜻은?"
南宮玉真笑一笑,道:“咱們不能被這座顛倒陰陽八卦陣嚇退回去,也不能站在這裏不出去,所以,只有破圍而出。”
남궁옥진이 웃으며 말했다.
"우리는 이 전도음양팔괘진에 위협을 받아 되돌아갈 수도, 이곳에서 갇혀 있을 수도 없어요. 그래서 오직 돌파해 나갈 수 밖에 없어요."
秋飛花道:“在下這方面雖然稍有所知,但精純不及姑娘,姑娘請下令吧!”
추비화가 말했다.
"저는 이 방면에 비록 조금 아는 바가 있지만 낭자만큼 정순하지 못합니다. 낭자께서 영을 내려주십시오!"
南宮玉真道:“正、反陰陽八卦陣的變化,大致相若,不同的是一個由正而反,一個由反而正,破去此法,只有一舉釘死它的變化,使全陣變化受阻,那就很快潰散。”
남궁옥진이 말했다.
"정(正)과 반(反)의 음양팔괘진의 변화는 대체로 서로 같아요. 다른 것은 하나는 정에서 반으로, 하나는 반에서 정으로 변화하는 것인데 이것을 깨뜨리는 방법은 일거에 그것의 변화를 무력화시켜서 전체 진의 변화가 방해를 받게 하여 빠르게 무너지고 흩어지게 하는 것이에요."
摘星道:“他們有八個人,咱們只有四個,人手夠麽?”
적성이 말했다.
"그들은 여덟 명이고 우리는 단지 네 명인데 사람 수가 충분할까요?"
南宮玉真道:“咱們四個人足可對付,問題是必需要一擊得手,各奔方向,同一時刻出手,才能釘死陣勢的變化。”
남궁옥진이 말했다.
"우리 네 사람이 충분히 상대할 수 있다. 문제는 반드시 각 방위로 달려가 동시에 출수하여 일격에 성공을 거두어야 한다. 그래야만 진세의 변화를 꼼짝 못하게 할 수 있다."
目光轉注到秋飛花的臉上,接道:“秋兄精通八卦變化之理,那就由秋兄出任艱巨了。”
시선을 추비화에게로 돌리더니 이어어 말했다.
"추형은 팔괘 변화의 이치에 정통하시니 추형께서 힘든 부분을 맡아주세요."
秋飛花道:“姑娘但請吩咐,秋某人自會全力以赴。”
추비화가 말했다.
"낭자께서는 분부만 하십시오. 추모는 당연히 최선을 다할 것이오."
南宮玉真道:“秋兄擊頭,小妹擊尾,神劍、魔刀,請攔腰截殺。”
남궁옥진이 말했다.
"추형은 머리 부분을 치시고 소매는 꼬리를 치겠습니다. 신검, 마도는 허리를 자르세요."
秋飛花點點頭,道:“幾時出手?”
추비화가 고개를 끄덕이며 말했다.
"언제 출수합니까?"
南宮玉真道:“你們各自選好位置,聽我一聲令下,咱們一起出手。”
남궁옥진이 말했다.
"당신들은 각자 위치를 잘 골라 나의 명령을 따라 함께 출수합시다."
秋飛花點點頭,道:“在下恭候姑娘下令了。”
추비화가 고개를 끄덕이고는 말했다.
"저는 낭자의 명령을 기다리겠소."
。南宮玉真召過了神劍、魔刀,低聲吩咐了幾句,神劍、魔刀點點頭,分向兩側散去。四個人,選擇好了各人的方位。
남궁옥진은 신검, 마도를 불러 나직히 몇 마디 분부했다. 신검, 마도는 고개를 끄덕이고는 양쪽으로 나뉘어 흩어졌다. 네 사람은 각자 방위를 잘 골랐다.
這時,分布成八卦陣的強敵,大約已經有了警覺,只見八個人齊齊推開了草帽。那是八張十分凶惡的面孔,殘眉凶目,放射出冷厲的神光。南宮玉真低聲吩咐身側的摘星,道:“記著,如有漏網之魚,全力出手搏殺。”
이때 팔괘진으로 나뉘어 포진한 강적은 아마도 이미 경각심을 가진 듯 여덟 명은 일제히 초립을 벗었다. 그 여덟 개의 얼굴은 매우 흉악했다. 사나운 눈에서 싸늘한 신광이 쏘아져나왔다.
남궁옥진은 낮은 목소리로 곁에 있던 적성에게 분부했다.
"기억해라. 만일 그물을 빠져나간 물고기가 있다면 전력으로 출수하여 해치워야한다."
摘星道:“要不要留下一個活口。”
적성이 말했다.
"한 명도 살려두지 않는 것인가요?"
南宮玉真道:“不用了,你盡力施爲,能殺幾個,就殺幾個!”
남궁옥진이 말했다.
"살려둘 필요없다. 너는 온 힘을 다해 몇 명을 죽일 수 있으면 그 몇 명을 죽이도록 해라!"
摘星“啊”了一聲,未敢再問。
南宮玉真暗暗吸一口氣,沈聲道:“秋兄,你領先出手,張合折扇爲號。”
적성이 아, 하더니 감히 더 묻지 못했다.
남궁옥진이 암암리에 숨을 한번 들이쉬고 침성으로 말했다.
"추형, 당신이 앞서서 출수하되 섭선을 펼쳐 신호를 하세요."
秋飛花點點頭,打量強敵一眼,只見陰陽顛倒八卦陣,已然開始緩緩移動。秋飛花折扇一張一合,突然飛身而起,直向乾位撲去。神劍、魔刀同時飛身而起,分由兩側,形如剪了過去。三個人發動之後,南宮玉真才緊隨著發動,振臂飛起了四五丈高,身如飛燕投林一般,越過了秋飛花,直向後面落去。秋飛花腳還未落實地,顛倒陰陽八卦陣,已然發動,兩把長刀,帶著一片刀風,南襲過來。秋飛花折扇一張,封住了一把長刀,右手短劍伸縮,封開了另一把長刀。兩個綠衣人,長刀攻出之後,突然向一側去。這時,照陣勢的變化,兩個綠衣人分由兩側退下,另有兩個綠衣人,應該填補而上。但整個陣勢被南宮玉真等發動的攻勢釘死,搶了一著先機,使全陣變化,完全陷人了首尾難顧之境界。
추비화가 고개를 끄덕이고 강적을 한번 훑어보았다. 음양이 뒤바뀐 팔괘진은 이미 서서히 이동하기 시작했다. 추비화는 섭선을 쫙, 펴더니 돌연 몸을 날려 그대로 건(乾) 방위를 향해 덮쳐갔다. 신검, 마도가 동시에 몸을 날려 가위가 지나가는 형상처럼 양쪽으로 나뉘었다. 세 사람이 발동한 후 남궁옥진은 그제서야 뒤따라서 팔을 떨치며 사오 장 높이로 날아오르더니 몸이 제비가 숲을 뚫고 지나가듯 추비화를 지나 그대로 뒤쪽으로 떨어졌다. 추비화의 발이 채 땅 위에 떨어지기도 전에 전도음양팔괘진은 이미 발동하였다. 두 자루 장도가 도풍을 동반하여 남쪽을 급습해왔다. 추비화는 섭선을 펼쳐 한 자루의 장도를 막고 우수의 단검을 뻗었다 움츠렸다하며 다른 한 자루의 장도를 막았다. 두 명의 녹의인은 장도로 공격한 뒤 돌연 옆으로 가버렸다. 이때 진세의 변화에 따르면 두 명의 녹의인이 양쪽으로 나누어 물러나고 다른 두 명의 녹의인이 채워야 했다. 하지만 온 진세가 남궁옥진 등이 발동한 공세에 꼼짝못하고 선기를 빼앗겨 전체 진의 변화가 서로를 돌아보기 어려운 지경에 완전히 빠져버리게끔 하였다.
秋飛花身子橫移,冷冷說道:“你們的陣勢已被截斷,變化完全受制,已經沒有變化可言了。”
추비화가 몸을 옆으로 옮기며 냉랭하게 말했다.
"너희들의 진세는 이미 단절되었고 변화가 완전히 제지당하여 이미 변화가 없다고 말할 수 있다."
兩個綠衣人沒有理會秋飛花,卻反身向神劍、魔刀攻去。秋飛花對陰陽變化十分熟悉,腳下移位,疾追而上。這時,突聞兩聲慘叫,傳了過來。陣尾處,兩個綠衣人,已倒臥在血泊之中。是南宮玉真一出手,就把兩個守陣尾的綠衣人擊斃當場。神劍、魔刀,也是以一對二,和另兩個綠衣人打得十分激烈。秋飛花目睹魔刀、神劍各自以一對二,已無馀力對付身後攻上的兩個綠衣人。那是說,秋飛花必需在兩個人出手攻向神劍、魔刀之前,設法攔阻兩人,兩個綠衣人似是也看陣勢已被完全釘死,除了各自爲戰之外,已無他法,只有憑仗自己的修爲,搏殺強敵了。所以,兩個人一轉身立刻摒棄了陣勢的變化,分向神劍、魔刀的背後攻去。秋飛花心中大急,大喝一聲,右手短劍,脫手飛出。劍化成一道寒芒,刺入了右首一人的後背。秋飛花右手短劍出手之後,左手折扇一振,兩點寒芒,激射而出,擊中了左首綠衣人的後肩,跟上一步,折扇張開削去。鮮血濺飛,兩個綠衣人,立刻倒摔下去。秋飛花右腕一挫,收回了短劍。顛倒陰陽八卦陣,立刻間,風消雲散。場中只剩下四個綠衣人和神劍、魔刀,仍然在激烈搏殺。
두 명의 녹의인은 추비화를 거들떠보지도 않고 오히려 몸을 돌려 신검, 마도를 향하여 공격해갔다. 추비화는 음양의 변화에 대해 매우 익숙했다. 발 밑의 방위를 옮기며 재빨리 쫓아갔다. 이때 돌연 두 마디 비명소리가 전해저왔다. 진 후미의 두 명의 녹의인이 질퍽한 피바다 속에 누워있었다. 남궁옥진이 출수하자 진의 후미를 지키는 두 명의 녹의인이 그 자리에서 죽어버렸던 것이다. 신검, 마도도 일대이로 다른 두 명의 녹의인과 격렬하게 싸우고 있었다. 추비화는 마도, 신검이 각자 일대이로 싸우고 있어 뒤쪽에서 공격해가는 두 명의 녹의인을 상대할 여력이 없다고 보았다. 그 말은 두 사람이 신검, 마도를 향해 출수하기 전에 추비화는 반드시 두 사람을 저지할 방법을 생각해내야 한다는 것이었다.
두 명의 녹의인은 마치 진세가 이미 완전히 무력화되어 제각기 싸우는 것을 제외하고는 다른 방법이 없으니 자신의 수위에 의지해 강적을 쳐죽여야 한다고 보는 듯 했다. 그래서 두 사람은 몸을 돌리자마자 진세의 변화는 포기하고 신검, 마도의 등뒤를 향해 나누어 공격해갔다. 다급해진 추비화가 대갈일성하자 우수의 단검이 손을 벗어나 날아갔다. 검은 한 줄기 한망으로 변해 오른쪽 한 사람의 등을 찔러들어갔다. 추비화는 우수의 단검을 출수한 뒤 좌수의 섭선을 떨쳤다. 두 점의 한망이 격사되어 나가더니 왼쪽의 녹의인의 어깨 뒤에 격중되었다. 한 걸음 뒤따라가서 섭선을 펼쳐 베어갔다. 선혈이 튀더니 두 명의 녹의인이 즉시 쓰러져버렸다. 추비화는 오른손목을 꺾어 단검을 회수했다. 별안간 전도음양팔괘진은 바람이 잦아들고 구름이 걷히듯 되어버렸다. 장중에는 오직 네 명의 녹의인이 남아서 신검, 마도와 여전히 격렬하게 싸우고 있었다.
南宮玉真目光一掠秋飛花,微微一笑,道:“秋兄,好快的手法。”
남궁옥진의 시선이 추비화를 스치더니 미소지으며 말했다.
"추형, 정말 빠른 수법이군요."
秋飛花道:“比起姑娘來,在下仍是遜上一籌。”
추비화가 말했다.
"낭자에 비하자면 저는 여전히 한 수 뒤떨어집니다."
南宮玉真突然一揮雙手,場中搏鬥形勢立刻發生了變化。正在搏殺中的兩個綠衣人,忽然倒了下去。神劍、魔刀同時大喝一聲,各施絕招,擊倒了另兩個綠衣人。顛倒陰陽八卦陣中八個人,就這樣陣散人亡。
남궁옥진이 돌연 쌍수를 휘두르자 장중의 싸움판의 형세에는 즉시 변화가 발생했다. 한창 치열하게 싸우던 두 명의 녹의인이 갑자기 쓰러져버렸고 신검, 마도가 동시에 대갈일성하더니 각자 절초를 펼쳐내어 다른 두 명의 녹의인을 쓰러뜨렸다. 전도음양팔괘진의 여덟 명은 이렇게 진도 깨지고 사람도 죽어버린 것이었다.
秋飛花四顧了一眼,道:“他們想不到,一陣八卦陣,這麽快會被破去。”
추비화가 주위를 둘러보고는 말했다.
"그들은 팔괘진이 이렇게 빨리 깨뜨려지리라고는 생각지도 못했을 것입니다."
南宮玉真微微一笑,道:“秋兄,你看到了麽?”
남궁옥진이 미소지으며 말했다.
"추형, 당신은 보셨나요?"
秋飛花微微一怔,道:“看到什麽?”
추비화가 약간 어리둥절해서 말했다.
"무엇을 보았냐는 말이오?"
南宮玉真道:“前面就是官道,想不到咱們就破圍而出了。”
남궁옥진이 말했다.
"앞쪽은 관도예요. 우리가 포위를 돌파해낼 줄은 생각도 못했어요."
秋飛花道:“姑娘,前面雖然就是官道,但無法證明,他們就沒有埋伏。”
추비화가 말했다.
"낭자, 앞쪽이 비록 관도이지만 그들이 매복이 없다고 증명할 수는 없소이다."
南宮玉真微微一笑,道:“也許有,不過。咱們闖這幾道埋伏的經過,除了那多情公子的霜寒九洲彎月劍,算得是一門絕技之外,馀者碌碌,都不足畏了。”
남궁옥진이 미소지으며 말했다.
"어쩌면 있겠지요. 그러나 우리가 이 몇 겹의 매복을 뚫고 지나왔으니 일문의 절기라고 할 수 있는 그 다정공자의 상한구주만월검을 제외하면 남은 것은 평범하니 두려워할 것이 못되지요."
秋飛花道:“在下的看法,和姑娘有些不同?”
추비화가 말했다.
"저의 생각은 낭자와 좀 다르오."
南宮玉真道:“秋兄有何高見?”
남궁옥진이 말했다.
"추형은 어떤 고견이 있으신가요?"
秋飛花道:“在下覺著,對方真正的主腦人物,似乎都還沒有登場,這些埋伏,只不過是用來阻擋一下咱們的突圍速度,到達最後這一程。他們必將全力以赴。”
추비화가 말했다.
"제가 느끼기엔 상대의 진정한 수뇌인물은 아직 등장하지 않은 듯 하오. 이런 매복은 단지 우리들이 포위를 돌파하는 속도를 잠시 늦추는 데 쓰였을 뿐이오. 최후에 여기까지 도달했으니 그들은 반드시 전력투구 할 것이오."
南宮玉真道:“你是說,他們會在這一段地帶,和咱們展開一場決戰。”
남궁옥진이 말했다.
"그들이 이 지대에서 우리와 한바탕 결전을 전개할 것이라는 말이군요."
秋飛花道:“很可能。”
추비화가 말했다.
"그럴 가능성이 매우 높소."
南宮玉真道:“很可能?那是不一定了?”
남궁옥진이 말했다.
"가능성이 높다고요? 그럼 꼭 그렇지도 않겠군요?"
秋飛花道:“在下只是這樣的推想,至于對不對,那就很難說了。”
추비화가 말했다.
"저는 단지 이렇게 추측했을 뿐이오. 맞느냐 틀렸느냐에 대해서는 말하기 매우 어렵소."
南宮玉真點點頭,道:“秋兄高見,小妹就是看到了前面有一片殺機,所以,才要秋兄瞧瞧。”
남궁옥진이 고개를 끄덕이고는 말했다.
"추형, 고견이십니다. 소매가 앞쪽에 살기가 어려 있는 것을 보았습니다. 그러니 추형께서도 한번 보세요."
秋飛花道:“姑娘慧眼,在下還沒有此神通。”
추비화가 말했다.
"낭자는 혜안을 가졌지만 저는 아직 그런 신통력이 없습니다."
南宮玉真道:“他們很膽大,竟敢在人來人往的官道旁側,准備大開殺戒,顯然,他們把官道也給截斷了。”
남궁옥진이 말했다.
"감히 사람이 오고가는 관도 옆에서 살계를 크게 열려고 하다니 그들은 아주 대담하군요. 그들은 관도도 차단해놓은 것이 분명해요."
秋飛花道:“是的!他們是一個神秘的組合,飄然而來,悄然而去……不論鬧出多大的事情,他們也不會放在心上了。”
추비화가 말했다.
"그렇습니다! 그들은 하나의 신비한 조직으로 표연히 왔다 조용히 사라지지요... 크게 떠들썩한 일을 벌이든 그들은 마음에 두지 않을 것이오."
南宮玉真道:“唉!秋兄,看來,你是一位很坦蕩的君子,小妹失言了。”
남궁옥진이 말했다.
"후! 추형, 보아하니 당신은 아주 거리낌이 없는 군자셨군요. 소매가 실언했어요."
秋飛花微微一笑,道:“姑娘言重了……”
추비화가 미소지으며 말했다.
"낭자, 천만의 말씀이오..."
語聲一頓,接道:“在下當不得君子之稱,江湖上太陰詐,實也不利君子行仁之道:“
잠시 멈추었다 말을 이었다.
"저는 군자로 불리기에 적당치 않습니다. 강호는 너무나 음험하고 간사하니 확실히 군자가 인의의 길을 걷기에는 불리합니다."
南宮玉真點點頭,道:“秋兄,請帶他們暫留此地,小妹去試試看,他們還有什麽利害的埋伏。”
남궁옥진이 고개를 끄덕이며 말했다.
"추형, 그들을 데리고 잠시 이곳에 계십시오. 소매가 가서 그들이 또 무슨 무서운 매복을 해두었는지 살펴보겠습니다."
目光一掠摘星和神劍、魔刀,接道:“記著,我如有什麽不測之禍,或是失蹤不見,你們都要聽從秋公子的命谕行事。”
적성과 신검, 마도를 쳐다보며 말을 이었다.
"기억하세요. 내가 만일 무슨 예상치 못한 화를 당하거나 실종되어 보이지 않으면 당신들은 모두 추공자의 명령에 따라 행사해야 합니다."
魔刀、神劍,躬身應了一聲,摘星卻急的流下眼淚來,道:“姑娘。”
마도, 신검은 허리를 굽히며 대답했다. 적성은 급히 눈물을 흘리며 말했다.
"낭자."
南宮玉真一揮手,截斷了摘星的話,接道:“你聽到沒有?”
남궁옥진이 손을 내저으며 적성의 말을 자르고는 이어서 말했다.
"너는 듣지 못했느냐?"
摘星道:“小婢聽到了。”
적성이 말했다.
"소비, 들었습니다."
南宮玉真道:“秋兄。我如身遭不測,希望你看在我的份上,帶她們脫此凶險。”
남궁옥진이 말했다.
"추형, 내가 예상치 못한 일을 당한다면 당신은 내 얼굴을 보아 그들을 데리고 이 험지를 벗어나세요."
秋飛花道:“姑娘,請聽秋某一言。”
추비화가 말했다.
"낭자, 추모의 말을 들어주시오."
南宮玉真道:“什麽事?”
남궁옥진이 말했다.
"무슨 일이지요?"
秋飛花道:“姑娘既然已瞧出了前面殺機重重,爲什麽不繞一個地方過去。”
추비화가 말했다.
"낭자가 기왕 앞쪽에 살기가 등등한 것을 알아차렸다면 왜 그곳을 우회하여 가지 않으시오?"
南宮玉真道:“秋兄,你剛才說的不錯,他們的包圍圈子不大,只要他們埋伏的人手能夠擋咱們,他們就能機動的調來高手對付咱們。”
남궁옥진이 말했다.
"추형, 당신이 방금 한 말은 틀리지 않습니다. 그들의 포위는 크지 않지만 그들이 매복시킨 사람 수가 우리를 막기에 충분하기만 하다면 그들은 동원한 고수를 움직여서 우리를 상대할 수 있겠지요."
秋飛花道:“姑娘,如若咱們快速的轉一個地方,也許可以使他們措手不及。”
추비화가 말했다.
"낭자, 만약 우리가 빠른 속도로 그곳을 돌아서 간다면 어쩌면 그들은 손쓸 새가 없을 것이오."
南宮玉真搖搖頭,笑道:“南宮世家有南宮世家的傳統,我們雖然不拘小節,但遇大義大節,我不能逃避,以免弱了南宮世家的名氣。”
남궁옥진이 고개를 젓더니 웃으며 말했다.
"남궁세가에는 남궁세가의 전통이 있습니다. 우리들은 비록 사소한 것에 구애받지 않지만 대의 대절(???)에 맞닥뜨려 남궁세가의 명성이 약해(??)지지 않도록 피해서는 안됩니다."
秋飛花心中暗道:“她雖然表面上很溫和,但內心中卻是剛強的很。”
추비화가 속으로 중얼거렸다.
'그녀는 겉으로는 온화하지만 내심은 매우 굳세구나.'
心中念轉,已然說道:“姑娘,現下還有一個辦法,不知姑娘是否同意?”
마음 속으로 생각을 굴리더니 말했다.
"낭자, 지금 아직 하나의 방법이 있는데 낭자께서 동의하실런지 모르겠군요?"
南宮玉真道:“小妹洗耳恭聽。”
남궁옥진이 말했다.
"소매는 세이경청하겠어요."
秋飛花道:“姑娘既然瞧出這一片重重殺機,想來,那些埋伏,定然十分利害了。”
추비화가 말했다.
"낭자가 기왕 겹겹의 살기를 살펴보신다니 생각컨대 그런 매복은 분명히 매우 무섭겠군요."
南宮玉真點點頭,沒有答話。
秋飛花道:“姑娘的才智、武功,都非我等所及,如若先由在下出手,引動他們的埋伏,姑娘清楚形勢,再出手不遲。”
남궁옥진이 고개를 끄덕일 뿐 대답하지 않았다.
추비화가 말했다.
"낭자의 재지, 무공은 모두 우리가 미칠 바가 아니지만 만약 제가 먼저 출수하여 그들의 매복을 이끌어낸다면 낭자께서 형세를 분명하게 파악한 후 다시 출수해도 늦지 않습니다."
南宮玉真心中極爲感動,低聲說道:“秋兄又何苦呢?”
남궁옥진이 마음 속으로 몹시 감동하여 나직히 말했다.
"추형께서 또 그럴 필요가 있겠어요?"
秋飛花笑一笑,道:“爲了姑娘,也爲了在下,和咱們同行數人的生死命運。”
추비화가 웃으며 말했다.
"낭자를 위해서, 저를 위해서, 동행하는 우리 몇 사람의 생사운명을 위해서입니다."
南宮玉真道:“你是說,目下所有的人?”
남궁옥진이 말했다.
"지금 여기 있는 모든 사람을 위해서란 말씀인가요?"
秋飛花道:“不錯,姑娘如是果有不測,咱們活命的機會很少。”
추비화가 말했다.
"그렇습니다. 낭자께서 만일 정말 예상치 못한 일을 당한다면 우리가 살아날 기회는 아주 적어집니다."
南宮玉真沈吟了一陣,道:“那也不能由秋兄涉險,我叫摘星先探敵勢。”
남궁옥진이 침음하더니 말했다.
"그래도 추형께서 위험을 무릅쓰게 할 수는 없어요. 나는 적성에게 먼저 적세를 탐지하라고 하겠어요."
秋飛花道:“慢著,如若全由兩位姑娘出手,豈不是太過小視中原男兒麽?”
추비화가 말했다.
"잠깐만. 두 분 낭자 모두 출수한다면 중원남아(中原男兒)를 너무도 경시하는 것이 아니겠습니까?"
南宮玉真低聲道:“秋兄,那地方殺氣太重,秋兄多多小心。”
남궁옥진이 나직히 말했다.
"추형, 그곳의 살기나 너무나 짙으니 추형은 더더욱 조심하셔야 합니다."
秋飛花道:“多謝指點。”
추비화가 말했다.
"가르침에 감사드리오."
忽然間,南宮玉真變的對秋飛花關心起來,低聲道:“秋兄,小心一些,先求自保,小妹自和摘星全力赴援。”
별안간 남궁옥진은 추비화에 대해 관심이 생기게 되어 나직히 말했다.
"추형, 조심하시고 먼저 자신을 보호하세요. 소매는 적성과 전력을 다해 돕겠어요."
秋飛花微微一笑,道:“也別太快,免得對方的陣勢尚未發動。”
추비화가 미소지으며 말했다.
"상대의 진세가 발동되지 않으면 안되니 너무 빨리 도와서도 안되오."
南宮玉真看他面對危險的沈靜、潇,芳心中忽然間生出了一縷敬慕之情,道:“你還是小心些。”
남궁옥진은 그가 위험에 직면해서도 침착한 것을 보고는 방심(芳心)에 문득 한 가닥 경모의 정이 생겨나서 말했다.
"당신은 그래도 조심하세요."
語氣中微微有責備之意,但也有無限關心之情。
秋飛花道:“在下出手,旨在引出他們的埋伏,給姑娘查看可乘之機,如是姑娘出手太早,豈不失去洞查敵情的機會。”
말투에는 약간의 질책하는 뜻이 있었지만 무한한 관심의 정도 있었다.
추비화가 말했다.
"제가 출수하는 목적은 그들의 매복을 이끌어내어 낭자께서 그 기회를 틈타 조사하는 것이니 낭자께서 너무 일찍 출수한다면 적정을 조사할 기회를 놓치는 것이 아니겠소."
南宮玉真道:“我自會把握這份機會,你去吧!”
남궁옥진이 말했다.
"나는 당연히 그 기회를 잡겠어요. 가세요!"
秋飛花一張折扇,大步向前行去。那片空曠的草地,表面上看去,不是一處適宜埋伏的地方。秋飛花走得十分小心,他相信南宮玉真之能,絕非無的放矢。行約十馀丈,已到了那片空曠草地的中間。只要再行十馀丈,就是車馬通行的官道。如是這地方,真是對方選定的決戰場地,對方也應該發動了。心中念轉,人卻停下了腳步,流目四顧。
추비화는 섭선을 펼치더니 큰 걸음으로 앞을 향해 걸어갔다. 그 광활한 초지는 겉으로 볼 때는 매복하기 적당한 곳이 아니었다. 추비화는 매우 조심스럽게 걸어갔다. 그는 남궁옥진의 능력을 믿었다. 그녀는 절대 과녁없이 마구잡이로 활을 쏘지 않았을 것이다. 약 십여 장을 걸어가자 이미 드넓은 초지의 중간에 이르렀다. 다시 십여 장을 걸어가기만 하면 마차가 통행하는 관도였다. 만일 이곳이 정말로 상대가 선택한 결전의 장소라면 상대도 발동을 해야 한다. 생각을 굴리며 걸음을 멈추고 눈 가는 대로 사방을 둘러보았다.
突然間,傳來一聲冷笑,道:“走過去,一直走過去,過了那一號官道,你就可以保下性命了。”
별안간 냉소가 전해져왔다.
"지나가거라. 그대로 쭉 지나가면 관도이니 너는 목숨을 보존할 수 있다."
秋飛花循著語聲望去,只見那聲音來自左首之處,轉目望去,但見一片平坦的草原,不見任何可以藏身之處。沈吟了片刻,秋飛花突然提高聲音,道:“閣下用不著這樣鬼鬼祟祟了,既然出言恐嚇,爲什麽不敢現出身來。”
추비화가 말소리를 따라 바라보니 그 목소리는 왼쪽 끝에서 들려왔는데 눈을 돌려봐도 평탄한 초원만 보일 뿐 몸을 숨길 만한 어떤 곳도 보이지 않았다. 잠시 침음하다가 추비화가 돌연 목소리를 높여 말했다.
"귀하는 이렇게 귀신놀음하지 마시오. 기왕 말로 겁을 주었으니 왜 감히 모습을 드러내지 못하시오?"
但見三丈外平坦的草地上,忽然冒出了一個人來。那是個全身黑衣的中年人,四十多歲的年紀,枯瘦、矮小,全身散發著冷肅之氣。他雖然是一個人,而且也說不出是哪裏難看,但缺少了那一份人的味道。
삼 장 밖의 평탄한 초지 위에 갑자기 한 사람이 솟아나왔다. 그것은 전신에 흑의를 입은 중년인이었다. 사십이 넘은 나이에 비쩍 마르고 왜소한데 전신에서 싸늘한 기운을 발산하고 있었다. 그는 비록 한 명의 사람이었고 어디가 보기 흉한지 말할 수 없었지만 한 사람 치고는 모자란 듯한 느낌을 주었다.
秋飛花一皺眉頭,道:“原來,你們都藏在地下。”
추비화가 미간을 찌푸리며 말했다.
"원래 당신들은 모두 땅 속에 숨어있었군."
黑衣人冷冰冰的說道:“你本來可以離開這一片凶險之地,很不幸的是,你卻要留下來。”
흑의인이 얼음처럼 차갑게 말했다.
"너는 본래 이 흉험한 곳을 떠날 수 있었는데 불행히도 너는 도리어 남으려 했구나."
秋飛花四顧了一眼,笑道:“朋友,你不是中原道上的人吧!”
추비화가 주위를 둘러보더니 웃으며 말했다.
"친구, 당신은 중원도상의 사람이 아니구려!"
黑衣人道:“咱們不交朋友,用不著通名報姓,在下來自何處?與你無關,你敢出口傷人,那就要付出代價。”
흑의인이 말했다.
"우리는 친구로 사귀지 않았으니 통성명할 필요없고 내가 어디서 왔는지도 너와 무관하다. 네 감히 모욕적인 말을 했으니 댓가를 치러야 한다."
秋飛花微微一笑,道:“什麽樣的代價?”
추비화가 미소지으며 말했다.
"어떤 댓가요?"
黑衣人道:“禍從口出,最輕的懲罰,也應該拔了你的舌頭。”
흑의인이 말했다.
"화는 입에서 나온다고 했으니 가장 가벼운 징벌로 너의 혀를 뽑아야겠다."
秋飛花搖搖頭,道:“太重了。”
추비화가 고개를 저으며 말했다.
"너무 무겁구려."
黑衣人冷笑一聲道:“還有一個辦法,可以免去你拔舌之苫!”
흑의인이 냉소하더니 말했다.
"네가 혀가 뽑히는 고통을 면할 수 있는 또 하나의 방법이 있다!"
秋飛花道:“請教?”
추비화가 말했다.
"가르쳐 주시겠소?"
黑衣人道:“要南宮玉真交出她的鷹圖、玉佩,咱們立刻撤除包圍。”
흑의인이 말했다.
"남궁옥진이 그녀의 응도, 옥패를 내놓는다면 우리는 즉각 포위를 풀고 철수하겠다."
秋飛花笑一笑,道:“這件事,要南宮姑娘才能決定,在下無法作主。”
추비화가 웃으며 말했다.
"그 일은 남궁낭자라야 결정할 수 있소. 저는 결정권이 없소."
黑衣人道:“那只好拔下你的舌頭了……”
흑의인이 말했다.
"그럼 너의 혀를 뽑는 수 밖에..."
語聲一頓,接道:“你自己動手呢?還是要在下動手?”
말끝을 흐리더니 이어서 말했다.
"네 스스로 손을 쓰겠느냐 아니면 내가 손을 써야 하겠느냐?"
秋飛花道:“拔舌之苦,定然很疼,區區怎能下手,這只有勞動閣下的大駕了。”
추비화가 말했다.
"혀를 뽑는 고통은 분명히 몹시 아플테니 제가 어찌 손을 쓸 수 있겠소. 귀하께서 수고해주셔야만 하겠소."
黑衣人道:“好!”
흑의인이 말했다.
"좋다!"
好字出口,陡然舉步一跨,人已到了秋飛花身前。兩三丈的距離,舉步一跨,就到了身前,單是這一份功力,就叫人咋舌不已。秋飛花不自主地向後退了五步,折扇護在前胸。
좋다라는 말을 하자마자 갑자기 걸음을 한 발 내딛었는데 사람은 이미 추비화의 앞에 이르렀다. 이삼 장의 거리를 한 걸음에 몸 앞까지 도달했으니 단순히 이런 공력으로도 사람의 혀를 내두르게 해 마지않았다.
黑衣人冷然一笑,道:“你害怕了,是麽?”
흑의인이 차갑게 웃으며 말했다.
"너는 무서우냐, 그런가?"
秋飛花長長吸一口氣,凝神戒備,道:“在下不願坐待拔舌之苦,只好勞動閣下出手了。”
추비화가 길게 숨을 들이쉬더니 정신을 집중하여 경계하며 말했다.
"저는 앉아서 혀가 뽑히는 고통을 기다리지 않겠소. 수고스럽지만 귀하께서 출수하시는 수 밖에 없소."
黑衣人道:“好!你小心了。”
흑의인이 말했다.
"좋다! 너는 조심하거라."
呼的一掌,劈了過來。掌勢的力道,並不強烈,但卻有一股襲人的寒意。秋飛花早已留心,感覺出近身掌力不對,立刻向旁側閃去。寒風掠耳而過,左耳頓有如受冰襲的感覺。
휙, 하니 일 장을 쪼개어왔다. 장세의 힘은 결코 강렬하지 않았지만 한 줄기 사람을 엄습하는 한기를 가지고 있었다. 추비화는 벌써 주의하고 있다가 다가오는 장력이 잘못되었음을 느끼자 즉시 옆으로 피했다. 한풍이 귓가를 스치자 왼쪽 귀가 얼음장에 얻어맞은 느낌이 들었다.
秋飛花心頭大爲一震,但表面上,卻盡量保持著平靜,笑道:“閣下掌力帶著一種冰寒之氣,想來定然是一種很歹毒的武功了。”
추비화는 가슴이 세차게 뛰었지만 표면상으로는 가능한 평정심을 유지하며 웃으면서 말했다.
"귀하의 장력이 일종의 빙한지기를 띠고 있으니 분명히 아주 악독한 무공이라고 생각되오."
黑衣人皮肉不笑的一裂嘴巴,道:“讓你開開眼界,長長見識,試試玄陰冰魄掌的味道。”
흑의인은 ???
"너의 안계를 틔워주고 견식을 넓혀주마. 현음빙백장(玄陰冰魄掌)의 맛을 보여주지."
但見人影一閃,南宮玉真突然飛躍而出,落在了秋飛花的身恻,低聲道:“秋兄,受了傷麽?”
인영이 번쩍, 하더니 남궁옥진이 돌연 뛰쳐나오더니 추비화의 곁에 날아내려 나직히 말했다.
"추형, 다치셨나요?"
秋飛花道:“左耳被掌風馀力掃中。”
추비화가 말했다.
"왼쪽 귀가 장풍의 여력에 쓸렸소."
南宮玉真道:“什麽感覺?”
남궁옥진이 말했다.
"어떤 느낌인가요?"
秋飛花道:“左耳上的行血,似是受到了阻凝。”
추비화가 말했다.
"왼쪽 귀의 혈행이 지장을 받는 것 같소."
南宮玉真探手入懷,取出一個玉瓶,倒出了一粒解藥,道:“快吃下去。”
남궁옥진이 품 속에 손을 넣어 한 개의 옥병을 꺼내더니 한 알의 해약을 쏟아내고 말했다.
"어서 먹으세요."
秋飛花接過一粒藥丸,看也沒有看,就一口吞下。黑衣人也未出手,一直冷眼看著兩人的舉動,只待秋飛花吃下藥物,才冷冷笑一聲,目注秋飛花,道:“天下能解玄陰冰魄掌的藥物不多,你小子不要吃錯了。”
추비화는 한 알의 약환을 건네받아 보는듯 마는듯 한 입에 삼켰다. 흑의인도 출수하지 않고 줄곧 차가운 시선으로 추비화가 약물을 먹을때까지 두 사람의 거동을 지켜보더니 그제서야 냉소를 치며 추비화를 응시하며 말했다.
"천하에 현음빙백장을 풀 수 있는 약물은 많지 않다. 네 놈은 잘못 먹지 말아야했다."
南宮玉真淡淡一笑,道:“火龍丹如何?能不能解你玄陰冰魄掌?”
남궁옥진이 담담히 웃으며 말했다.
"화룡단(火龍丹)은 어때요? 당신의 현음빙백장을 풀어버릴 수 있나요?"
黑衣人怔了一怔,道:“你給他服用的是火龍丹?”
흑의인이 멍해져서 말했다.
"네가 그에게 먹인 것이 화룡단이냐?"
南宮玉真微微一笑,道:“你可是不相信我有火龍丹麽?”
남궁옥진이 미소지으며 말했다.
"당신은 내가 화룡단을 가지고 있다는 것을 못믿는군요?"
黑衣人道:“很難叫在下相信!”
흑의인이 말했다.
"나로선 믿기가 어렵다!"
南宮玉真微微一笑道:“眼下一粒火龍丹,十二個時辰內,不畏寒毒,你不信,咱們就賭一睹試試看?”
남궁옥진이 미소지으며 말했다.
"한 알의 화룡단은 십이 시진 안에는 한독을 두려워하지 않아요. 당신이 못믿으니 우리는 내기를 한번 해볼까요?"
黑衣人道:“怎麽一個賭法?”
흑의인이 말했다.
"어떤 내기 방법이냐?"
南宮玉真道:“我站著不動,讓你打兩記玄陰冰魄掌。”
남궁옥진이 말했다.
"내가 서서 움직이지 않고 당신의 두 대의 현음빙백장을 맞겠어요."
黑衣人道:“在下的玄陰冰魄掌,集玄陰寒毒而成,不論何種內功的人,都承受不了,你一個女流之輩,如若站著不動,讓我打上兩掌,豈不是勝之不武。”
흑의인이 말했다.
"나의 현음빙백장은 현음한독을 모아서 이루어진 것이라 어떤 종류의 내공을 가진 사람이라도 받아낼 수 없다. 네가 한 명의 여류지배로 만약 선 채로 나의 이 장을 맞는다면 힘도 안쓰고 이긴 것이 아니겠느냐."
南宮玉真道:“這個,你就不用多慮了,我相信,火龍丹能夠拒抗你寒陰奇毒。”
남궁옥진이 말했다.
"그건 당신이 염려할 필요없어요. 나는 화룡단이 충분히 당신의 한음기독에 맞설 수 있다고 믿어요."
黑衣人道:“就算你服下火龍丹,能夠避開寒毒,但也無法承受在下強猛的掌力。”
흑의인이 말했다.
"설령 네가 화룡단을 먹아서 한독을 충분히 피할 수 있다 하더라도 나의 강맹한 장력을 받아낼 수는 없다."
南宮玉真道:“那是我的事了,不用多心……”
남궁옥진이 말했다.
"그건 나의 일이지요. 너무 마음 쓰지 마세요..."
語聲一頓,接道:“咱們雙方,都有很充沛的信心,所以,咱們就要賭一睹。”
말끝을 흐리더니 이어서 말했다.
"우리 쌍방은 모두 자신이 넘치고 있어요. 그래서 우리는 내기를 해야 합니다."
黑衣人道:“賭什麽?”
흑의인이 말했다.
"무슨 내기?"
南宮玉真道:“我如不幸傷于你手,白白送上一條命,這賭注夠大麽?”
남궁옥진이 말했다.
"내가 불행히도 당신 손에 죽는다면 헛되이 한 목숨 버리는 것이니 이 판돈은 충분히 크지요?"
黑衣人道:“你不過是南宮世家中一個丫頭,生死事何足道哉。”
흑의인이 말했다.
"너는 남궁세가의 일개 계집종에 불과한데 죽고 사는 일을 말할 가치가 있는가."
南宮玉真道:“我雖然是一個丫頭,但也算一條人命吧!”
남궁옥진이 말했다.
"내 비록 일개 계집종이지만 한 가닥 사람 목숨입니다!"
黑衣人道:“千古艱難唯一死,何如拿命相賭,那也算一筆賭注了。”
흑의인이 말했다.
"천고에 가장 어려운 것이 죽는 것인데 어떻게 목숨을 가지고 내기를 하겠는가? 그것도 판돈이라 칠 수 있느냐."
南宮玉真道:“你准備付出什麽代價?”
남궁옥진이 말했다.
"당신은 무슨 댓가를 지불하려 하시나요?"
黑衣人道:“咱們這場賭賽,我已十九穩,似乎是用不著付出什麽賭注了。”
흑의인이 말했다.
"우리의 이 내기는 내가 이미 열의 아홉은 확실하다. 무슨 판돈을 치를 필요가 없구나."
南宮玉真道:“總要有一個吧!就算備而不用。”
남궁옥진이 말했다.
"설령 필요가 없다고 하더라도 하나는 있어야 해요!"
黑衣人道:“好吧!你如能承受我兩掌之後,仍然沒有受傷,在下也讓你打上兩掌如何?”
흑의인이 말했다.
"좋다! 네가 만일 나의 이 장을 받아낸 후 여전히 상처를 입지 않는다면 나도 너에게 두 장을 맞으면 어떻겠느냐?"
南宮玉真道:“你不覺著,這樣有些不公平麽?”
남궁옥진이 말했다.
"당신은 그렇게 하는 것이 좀 불공평하다고 느끼지 않나요?"
黑衣人道:“你的意思呢?”
흑의인이 말했다.
"너의 생각은?"
南宮玉真道:“我的意思很簡單,如若你兩掌還不能把我打死,那就證明了一件事,我的武功,高強過你!”
남궁옥진이 말했다.
"나의 생각은 아주 간단해요. 만약 당신이 두 장으로 나를 쳐죽일 수 없다면 그것은 한 가지를 증명하는 것이지요. 나의 무공이 당신보다 고강하다는 것!"
黑衣人點點頭。南宮玉真道:“我既然強過你,咱們似是就不用再打下去了。”
흑의인이 고개를 끄덕였다.
남궁옥진이 말했다.
"내가 기왕 당신보다 강하다면 우리는 더 싸울 필요가 없겠지요."
黑衣人哦了一聲,道:“那你不更吃虧麽?”
흑의인이 허, 하더니 말했다.
"그건 네가 훨씬 손해가 아니냐?"
南宮玉真道:“太吃虧的事,我自然也不肯幹。”
남궁옥진이 말했다.
"너무 손해보는 일이라면 내가 당연히 하려고 하지도 않지요."
黑衣人道:“姑娘的意思呢?”
흑의인이 말했다.
"낭자의 뜻은?"
南宮玉真弄虛作假道:“咱們既然要打賭,自然是要有賭注,我的賭注是一條命,你的賭注,是你終身做奴役。”
남궁옥진이 그럴듯하게 꾸며서 말했다.
"우리가 기왕 내기를 하기로 했으니 당연히 판돈이 있어야지요. 나의 판돈은 목숨이고 당신의 판돈은 당신의 종신노역(終身奴役)입니다."
黑衣人道:“終身奴役,在下還有些不大明白。”
흑의인이 말했다.
"종신노역? 나는 아직 잘 모르겠구나."
南宮玉真道:“很簡單,我死了,是活該,你如打不死我,那就作我的從人,終身一世,不得背叛。”
남궁옥진이 말했다.
"아주 간단해요. 내가 죽으면 당신이 살고 당신이 나를 쳐죽이지 못하면 나의 종이 되어 평생토록 배반하지 않는 것이에요."
黑衣人道:“這個,這個……”
흑의인이 말했다.
"그...그건..."
南宮玉真道:“玄陰冰魄掌,武功雖然歹毒,但這門戶中的人,卻一向是言而有信。”
남궁옥진이 말했다.
"현음빙백장 무공은 비록 악독하지만 그 문호의 사람들은 언제나 말한 것에 신의가 있지요."
黑衣人道:“看不出你對玄陰門中人,竟還有如此深的了解。”
흑의인이 말했다.
"네가 현음문의 사람에 대해 이같이 깊이 잘 알고 있음을 눈치채지 못했구나."
南宮玉真道:“貴門中有三大戒規,一不准叛師,二不准犯上,三要言而有信,不許輕作許諾。”
남궁옥진이 말했다.
"귀 문에는 삼대 계율이 있지요. 첫째로 사문을 배반하지 말라, 둘째 윗사람에게 죄를 범하지 말라, 세째 말한 것에 신의가 있어야 하고 경솔하게 허락하지 말라."
黑衣人道:“不錯,姑娘對玄陰門確然知曉甚多。”
흑의인이 말했다.
"그렇다. 낭자는 현음빙백장에 대해 확실히 깊이 알고 있구나."
南宮玉真道:“現在,你是否答應咱們的賭約?”
남궁옥진이 말했다.
"이제 당신은 우리의 내기를 동의하시나요?"
黑衣人點點頭,道:“好!我答應了!”
흑의인이 고개를 끄덕이며 말했다.
"좋다! 승낙하겠다!"
南宮玉真道:“那就請出手吧!”
남궁옥진이 말했다.
"그럼 출수하세요!"
'와룡생(臥龍生) 무협 > 요화방응전(搖花放鷹傳)' 카테고리의 다른 글
第十八章 鷹圖交易(응도교역) (4) | 2016.04.29 |
---|---|
第十七章 賭輸降服(도수항복) (1) | 2016.04.26 |
第十五章 神劍魔刀(신검마도) (1) | 2016.04.18 |
第十四章 七毒掌(칠독장) (0) | 2016.04.16 |
第十三章 知己知彼(지기지피) (0) | 2016.04.13 |