목록분류 전체보기 (370)
내 맘대로 읽어보는 武俠
第六回 步入陷阱(함정에 빠지다) 突然提高了聲音,接道:「拿出血目玉鳳,給這位黃姑娘瞧瞧。」 돌연 목소리를 높여 말을 이었다."혈목옥봉을 꺼내어 황낭자에게 보여주어라."黃蜂女抬眼看去,只見西面一扇木窗上,珠光反射,可見血目玉鳳中閃動的紅芒。 只一眼,黃蜂女已可判斷那是貨真價實的血目玉鳳。 黃蜂女細看位置,果非萬年虎聲音發出地方,蹲在那窗台上,執著血目玉鳳的,是另一個人。 황봉녀가 눈을 들어보니 서쪽의 나무창에 주광(珠光)이 반사되는데 혈목옥봉에서 번뜩이는 홍광으로 보였다. 황봉녀는 그것이 틀림없는 혈목옥봉이라고 한 눈에 판단할 수 있었다. 황봉녀가 위치를 자세히 보니 과연 만년호의 음성이 발출되는 곳이 아니었다. 그 창턱에 쪼그리고 앉아 혈목옥봉을 쥐고 있는 것은 다른 사람이었다.萬年虎道:「夠了嗎?黃姑娘!」 만년호가 말했다."황낭자..
第五回 險涉虎穴(호랑이 굴에 뛰어들다) 黃蜂女道:「不用誇獎,如是猜得不錯,這番佈置,那是你老狐狸的安排。」 황봉녀가 말했다."추켜세울 필요 없어요. 만일 짐작이 틀리지 않다면 이번 배치는 당신 늙은 여우의 안배일 거예요."雷慶雙眉聳動,幾乎發作,但他終於又忍了下去,道:「也不錯,大半是我雷某出的主意。」 뇌경이 눈썹을 꿈틀거리며 하마터면 발작할 뻔 했지만 그는 끝내 참았다."그렇다. 대부분 나 뇌모의 생각이다."黃蜂女道:「你過關刀的稱譽,想來手中一把刀,定然有些道理了。」 황봉녀가 말했다."당신은 과관도로 불리며 칭송을 받았으니 수중의 한 자루 도는 틀림없이 그만한 근거가 있을 걸로 생각되는군요."雷慶道:「四十年的火候!」 뇌경이 말했다."사십 년의 화후다!"黃蜂女道:「好,我先領教你的過關刀,不知你意下如何?」 황봉녀가 말했다...
第四回 黃蜂女郎(황봉여랑) 雷慶道:「是啊!瓦罐不離井口破,將軍難免陣上亡,鏢局子這一行,彼起此落,從來沒有一家,能夠紅過三十年。」 뇌경이 말했다."그렇지! 질동이는 우물에서 주둥이가 깨지는 법이고 장군은 전장에서 죽기 마련이네. 표국이란 이 장사는 여기저기서 흥하고 쇠하고 하며 여지껏 삼십 년 이상 번창한 곳이 한 곳도 없었네."杜天龍道:「大哥說的是,小弟夫婦是已決定關了這座龍鳳鏢局子,不過,現在我們多了一位合夥人,得和人傑再商量一下了。」 두천룡이 말했다."대가의 말씀이 맞습니다. 저희 부부는 이미 이 용봉표국을 닫기로 결정했습니다. 그러나 지금 우리는 동업자가 한 명 더 늘었으니 인걸과 다시 상의해야 합니다."王人傑急急說道:「這個,總鏢頭夫婦決定,人傑怎能置否。」 왕인걸이 급히 말했다."총표두 부부께서 결정하시면 인걸이 어..
第三回 藍衫少俠(남삼소협) 杜天龍道:「解藥,對症的解藥。」 두천룡이 말했다."해약입니다. 증상에 맞는 해약이지요."雷慶歎一口氣,道:「兄弟,你服下的藥水,真的是參水嗎?」 뇌경이 탄식하더니 말했다."형제, 자네가 먹은 약수(藥水)가 정말 인삼물이었는가?"杜天龍道:「不是,小弟滿口藥味,確非喝的參水。」 두천룡이 말했다."아닙니다. 소제가 한 입 약맛을 봤는데 확실히 마신 것은 인삼물이 아니었습니다."雷慶道:「老弟,千年參王,也不會完全溶化在一杯熱水之中。」 뇌경이 말했다."노제, 천년삼왕이 한 잔의 뜨거운 물에 완전히 녹을 리도 없네."杜天龍突然放低了聲音,道:「柳夫人怎麼會有這樣的解藥。」 두천룡이 돌연 목소리를 낮추어 말했다."류부인은 어떻게 이런 해약을 가지고 있을까요?"雷慶神色肅然,但卻答非所問地道:「兄弟,你見過柳夫人,覺..
第二回 毒傷天龍(독상을 입은 두천룡) 輕輕歎口氣,杜天龍接道:「大哥,看來,對方對柳家母女,不肯放過,而且,也和我們有了積忿,似乎一場捕殺,無法免去了。」 가볍게 한숨을 내쉬고는 두천룡이 말했다."대가, 보아하니 상대방은 류가 모녀를 놓아주지 않으려 하는군요. 게다가 우리와는 쌓인 분노가 있으니 한바탕 싸움을 면할 수 없을 것 같습니다."雷慶點點頭,道:「看來確是如此了。」 뇌경이 고개를 끄덕이고는 말했다."보아하니 확실히 그렇군."杜天龍道:「大哥,你是局外人,似乎是用不著捲入這場漩渦,兄弟覺著……」 두천룡이 말했다."대가, 당신은 제삼자이시니 이 소용돌이에 말려들 필요가 없습니다. 형제가 느끼기에..."雷慶哈哈一笑,接道:「老弟,我可以不管你們鏢局的事,但對兄臥榻之側,決不能容他們這麼一個張狂法,你保你的鏢,我走我的路,咱們雖然是走在一..
第一回 素服麗人(소복을 입은 미인) 四匹高大的白馬拖一輛豪華的篷車,奔馳在青石鋪成的大街上。 只看那四匹拉車的馬,白的像雪一般,全身上下看不到一根雜毛,就可以想到車上人的尊貴氣魄。 네 필의 고대한 백마가 한 냥의 호화로운 봉차를 끌고 청석이 깔린 대로를 내달려 질주하고 있었다. 그 봉차를 끄는 네 필의 말은 눈처럼 희고 전신에 한 올의 잡털도 보이지 않아 봉차를 탄 사람의 존귀한 기백을 짐작케 했다.黑色篷布,掩去了車中景物,但只看那趕車的把式,一身海青絲綢長衫,黑緞子鞋面的逍遙履,戴一頂青緞子長沿帽,白白淨淨的一張臉。 這哪像趕車的把式,簡直是豪富人家大少爺的氣派。 흑색의 덮개 천이 마차 안의 경물을 가려서 마부를 모는 마부만 보일 뿐이었는데 일신에 해청색 비단 장삼을 입고 검은 신발코의 소요리(逍遙履)를 신고 푸른 비단으로 넓은 테..
天下第一大富豪柳家三兄弟爲獨吞億萬家産,各自網羅武林高手,培植人才,明爭暗鬥。無形劍客淩度月,英俊傲骨,武功奇特。夏秋蓮豔麗絕世,傾國傾城,以色情引誘淩度月爲她效力,但因情場誤會,使淩度月奮力殺入柳家堡中。柳風山老奸臣猾,又以美色加毒酒將淩度月困于花色美女之中,力圖征服,爲己所用,但終未得逞。在此極端複雜的環境中,淩度月仍以自己的智慧,團結神醫楊非子、過關刀雷慶等老一幫武林高手,暗中協助夏秋蓮,斬殺柳家惡徒,接管柳家財富,扶危濟世…… 천하제일 대부호 류가(柳家)의 삼형제는 억만 가산(家産)을 독차지하기 위해 각자 무림고수를 망라하여 인재를 양성하며 명쟁암투(明爭暗鬥)를 벌인다. 무형검객 능도월(淩度月)은 영준하고 도도하면서 무공이 특이했다. 하추련(夏秋蓮)은 요염하고 아름다워 색정으로 능도월을 유혹해 그녀를 위해 일하게 만들려 했지만 애정문제에서 ..
第四十八回 元兇授首明真相(원흉은 죽고 진상이 밝혀지다) 但文鳳看得很滿意了,心中暗道:「楚小楓的手下並非弱者。 문봉이 보고 몹시 득의하여 속으로 중얼거렸다.'초소풍의 수하는 결코 약자가 아니구나.'大先生仍然坐在木椅上,望望老少雙怪惡鬥的情形,目光中似有無限驚異。 대선생은 여전히 나무의자에 앉아 노소쌍괴가 악투를 벌이는 정황을 바라보고 있었다. 마치 무한히 놀랍다는 눈빛이었다.楚小楓笑一笑道:「大先生,如是單從外表上看,你展露這一招,似是有些驚世駭俗,但你可知道,為什麼嚇不住我?」 초소풍이 웃으며 말했다."대선생, 만일 겉으로만 본다면 당신이 나타내보인 이 일초는 세상을 깜짝 놀라게 하지만 왜 나를 겁주지 못하는지 당신은 아셔야 하오."大先生的目光,凝注在楚小楓的臉上,道:「大概是因為有文鳳在你的身後,你相信她的援手,一定能救了你。」 ..
第四十七回 眾叛親離曙光現(뭇 사람들의 버림을 받자 서광이 비치다) 文鳳道:「不要冒險,楚公子,他很孤立,他本身又有超人的武功,對這個組合,也統制的很嚴密,但他兩個最重要的助手,都未同來,而且,這些年來,一直是由我出面替他應付,安排各種事,所以,對這組合的一切,我比他更熟悉。」 문봉이 말했다."초공자, 그는 고립되었으니 모험하지 마세요. 그 자신에게는 또 초인적인 무공이 있고 이 조직에 대한 통제도 아주 엄밀하지만 그의 가장 중요한 조력자가 같이 오지 않았어요. 뿐만 아니라 요 몇 년 동안 줄곧 나를 내세워 각종 일에 대응하고 안배하게 하였지요. 그래서 이 조직의 모든 것에 대해 내가 그보다 훨씬 잘 파악하고 있답니다."大先生發出一陣陰冷的笑聲,道:「文鳳,你出賣我的很徹底啊?」 대선생이 한바탕 음랭한 웃음을 터뜨리더니 말했다."문..
第四十六回 奮戰大先生(대선생을 맞아 분전하다.) 楚小楓道:「現在,還沒得到大先生的回音,大概還不致傷害到我的家人吧!」 초소풍이 말했다."지금 대선생의 회신이 도착하지 않았으니 아마 나의 가족을 해치지는 않을 것이오!"二小姐道:「我可以立刻要他們傳出殺人的令諭。」 이소저가 말했다."나는 즉시 그들에게 살인 명령을 내릴 수 있답니다."楚小楓冷冷說道:「二小姐,在下不會屈服,我也不相信你真能殺得了我。」 초소풍이 냉랭하게 말했다."이소저, 저는 굴복하지 않을 것이며 당신이 진짜 나를 죽일 수 있다고도 믿지 않소."二小姐道:「聽你的口氣,似乎是向我挑戰了。」 이소저가 말했다."당신 말투는 마치 나한테 도전하는 것 같이 들리는군요."楚小楓道:「如若二小姐肯指點兩招,在下倒也歡迎。」 초소풍이 말했다."만약 이소저가 두어 초 지도해 주시겠..