목록분류 전체보기 (370)
내 맘대로 읽어보는 武俠
第二十六回 抗禦火攻(화공을 맞서서 막아내다) 餘下十女,沒有一人流下淚來,也沒有一人流露出畏懼之色。 顯然,十二位美麗少女,當真是人人都有了必死之心。남은 열 명의 여자들은 눈물을 흘리지 않는 사람이 한 명도 없었으며 한 사람도 두려운 기색을 내보이지 않았다. 열 두 명의 아리따운 소녀들은 개개인이 모두 필사의 마음을 가지고 있음이 확실했다.秀鳳突然伸出長劍,撥開窗子,道:「柳鳳山從這窗子中逃了出去。」 수봉이 돌연 장검을 내밀어 창을 열어젖히더니 말했다."류봉산은 이 창으로 달아났어요."楊非子高聲說道:「諸位,請聽楊某一言如何?」 양비자가 큰소리로 말했다."제위들, 양모의 한 마디를 들어주겠는가?"金鳳道:「楊老前輩有什麼指教?但請吩咐。」 금봉이 말했다."양노선배님은 어떤 가르침이 계신가요? 분부만 하세요."楊非子道:「柳鳳山早已..
第二十五章 血濺綠堡 (녹죽보의 피바람) 楊非子道:「唉,這等天然的蠱毒,除了養蠱人配製的獨門解藥之外,一般的藥物,很難解除,但不知柳鳳山放出的什麼毒物,咬了我一口,竟然把原毒解去。」양비자가 말했다."후, 이런 천연적인 고독(蠱毒)은 고를 기른 사람이 배합하여 제조한 독문해약 말고는 일반적인 약물로는 제거하기가 어렵다네. 류봉산이 무슨 독물을 풀어서 나를 물게 했는지 모르겠지만 뜻밖에도 원래의 독이 없어졌다네."凌度月道:「原來如此。」 능도월이 말했다."원래 그러했군요."楊非子仰望著天際一片白雲,道:「這是千年難遇的機緣,那麼巧的會讓我碰上了。」 양비자가 고개를 젖혀 하늘가의 한 조각 흰구름을 바라보면서 말했다."이것은 천 년에 있을까말까하는 기연(機緣)인데 그토록 공교롭게 나에게 닥칠 줄이야."凌度月微微一笑,道:「吉人天相,咱們..
第二十四章 近衛倒戈(측근의 시위들이 창을 거꾸로 들다) 需知趕來的釵衛,還未明內情,心中一直對二東主有著感恩效忠之心,如是讓她目睹二東主狼狽之相,必會不顧一切衝入室中,玉鳳、秀鳳動手攔阻,必將是姐妹們一場浴血惡戰,她們劍中,都藏有毒針,互相施放出去,可能是一個同歸於盡的悲慘結果。 황급히 달려온 금차들은 아직 내정을 몰라서 마음 속으로 줄곧 이동주에 대한 은혜에 감격하여 충성을 다하려는 마음이 있음을 알아야 했다. 만일 그녀들에게 이동주가 낭패한 모습을 보여준다면 분명히 앞뒤 돌아보지 않고 방 안으로 뛰어들 것이다. 옥봉, 수봉이 손을 써서 저지함으로써 틀림없이 자매들 간에는 한바탕 피비린내 나는 악전이 벌어질 것이다. 그녀들의 검 속에는 독침이 숨겨져 있어 서로 펼쳐낸다면 동귀어진(同歸於盡)의 비참한 결과가 생길 가능성이 있었..
第二十三章 採花留情(여인을 쫓아다니며 정을 남기다) 凌度月點點頭,道:「這倒有道理。」 능도월이 고개를 끄덕이며 말했다."그건 일리가 있구려."金鳳道:「十二金釵衛中,有幾個武功十分高強,而且,她們也生性純靜,你能和她們搭上手,老實說,都可能是你的好幫手。」 금봉이 말했다."십이금차 중에서 몇 명은 무공이 십분 고강할 뿐 아니라 심성이 순수하답니다. 당신이 그녀들의 도움을 얻을 수 있다면 솔직히 말해 당신의 훌륭한 조력자가 될 거예요."凌度月道:「她們身受二東主養育之恩,怎會生出叛離之心?」 능도월이 말했다."그녀들은 이동주가 길러준 은혜를 입었는데 어찌 배반할 마음이 생기겠소?"金鳳道:「說起來很玄妙,十二金釵衛中,我對柳鳳山應該是最忠實的一個,但和你沾了身,有了感情之後,竟然會心生動搖,想想看,她們都可能和我一樣,只要被你用情網兜住,都可..
第二十二章 閨房決策(규방에서 책략을 세우다) 金鳳道:「我怕,柳二爺會下一道令諭給我,要我暗算於你。」 금봉이 말했다."나는 류 둘째나으리가 당신을 암산하라는 영유를 내릴까봐 두려워요."凌度月心頭暗震動一下,忖道:這丫頭越想越多,固是好事,不過,想她這樣掛腸牽肚的想法,如何能瞞得過那柳鳳山的雙目。 如是一旦被柳鳳山瞧出了可疑,那豈不是給柳鳳山一個很大的警惕之心。 능도월은 남모르게 가슴이 뛰어 곰곰히 생각했다.'요 계집애는 생각이 갈수록 많아지는구나. 좋은 일이긴 하나 그녀가 이렇게 걱정을 하다가 일단 류봉산에게 의심스러운 점이 발견되기라도 한다면 아주 커다란 경계심을 주지 않겠는가?'心中念轉,緩緩說道:「這個不會吧?柳二爺肯割愛,以姑娘相賜於我,怎會在暗中算計於我。」 속으로 생각을 굴리며 천천히 말했다."그럴 리가 있겠소? 류 둘째나으..
第二十一回 床第蜜語(잠자리에서의 밀어) 楊非子呆了一呆,道:「柳老二,你是說柳老三還真活在世上。」 양비자가 멍해져서 말했다."류노이(柳老二), 너는 류노삼이 아직 진짜로 살아있다는 말이냐?"柳鳳山突然一變,冷冷說道:「楊非子,你如要投入我的手中,似乎是用不著知曉這多的事情。」 류봉산이 돌연 일변하여 냉랭하게 말했다."양비자, 당신이 나한테로 들어오려 한다면 많은 것들을 알 필요 없는 것 같소."楊非子冷冷說道:「誰要投入你的手下了?」 양비자가 냉랭하게 말했다."누가 너의 수하로 들어가겠느냐?"柳鳳山道:「不投入我手下,你已中了我的玄陰指,不用我殺你,十二個時辰之內,自會陰毒攻心而死,知道那多事情,又有何益?」 류봉산이 말했다."나의 수하로 들어오지 않으면 당신은 이미 나의 현음지를 맞았으니 내가 당신을 죽일 필요도 없이. 열두 시진 ..
第二十回 懲治叛逆(반역자를 징벌하다) 雷慶道:「杜兄弟,你錯了,不但要他和各色人等全能接觸,而且要他們接觸得很自然……」 뇌경이 말했다."두형제, 자네가 틀렸네. 그가 각양각색의 사람들과 전부 접촉할 수 있게 해야 할 뿐 아니라 게다가 그들의 접촉이 아주 자연스러워야 한다네..."目光盯注在凌度月的身上,接道:「凌少俠,還要有些委屈你了。」 시선이 능도월을 응시하며 말을 이었다."능소협, 또 좀 자네를 억울하게 해야겠네."凌度月道:「雷前輩指教。」 능도월이 말했다."뇌선배님, 가르쳐주십시오."雷慶道:「你要改扮一下身份,扮作他們夫婦的從人。」 뇌경이 말했다."자네는 신분을 바꾸어 그들 부부의 하인으로 분장해야하네."凌度月一點頭道:「晚進明白。」 능도월이 고개를 끄덕이고는 말했다."후배, 잘 알겠습니다."杜天龍道:「這叫我們夫婦如何..
第十九回 秘告少林 (은밀하게 소림에 알리다) 楊非子冷笑一聲,道:「人為財死,你要錢要到了老夫身上,那就別怪老夫取你之命了。」 양비자가 냉소를 치고는 말했다."사람은 재물 때문에 죽는다. 네가 노부에게서 돈을 요구하다니 노부가 너의 목숨을 취하는 것을 탓하지 말아라."伸出右腳,輕輕一勾,把那黑衣人的身子移向一側,大步奔近上房,舉手在木門上推了一掌。 上房木門,已然加閂,楊非子雖然推了一掌,木門仍然是緊閉未開。 오른발을 내밀어 그 흑의인의 몸을 살짝 걸어서 한 옆으로 이동시키고는 큰 걸음으로 상방으로 달려갔다. 손을 들어 손바닥으로 목문을 밀었다. 상방의 목문은 이미 빗장이 걸려있어 양비자가 밀었으나 목문은 여전히 꼭 닫힌 채 열리지 않았다.楊非子暗暗點頭,忖道:看來這小子的迷魂粉確然有些道理。 양비자는 남몰래 고개를 끄덕이고는 곰곰..
第十八回 誤入魔掌(흉악한 자의 손에 잘못 빠지다) 歐陽鳳道:「路錯了,可以回頭再走,但命只有一條,如是死了,那就永無再翻身的機會。」 구양봉이 말했다."길을 잘못 들었으면 되돌아와 다시 갈 수 있지만 목숨은 오직 한 가닥이니 만일 죽는다면 영원히 되돌릴 기회가 없어요."凌度月道:「唉!要我服下的藥物,會是一種什麼樣的藥物呢?」 능도월이 말했다."후! 나한테 먹으라고 하는 약물은 어떤 약물입니까?"歐陽鳳道:「會要你忠誠守約,永不背叛。」 구양봉이 말했다."당신이 약속을 지키고 충성을 하도록 하여 영원히 배신하지 않게 될 거예요."凌度月道:「如是在下一旦叛離了令尊,那就會毒發而死。」 능도월이 말했다."만일 제가 일단 영존을 배반하면 독이 발작하여 죽겠군요."歐陽鳳道:「不錯,你想活下去,只有一途。」 구양봉이 말했다."그래요. 당신이..
第十七回 脫出虎穴(호랑이굴을 탈출하다) 第二天,日昇三竿之後,柳若梅才換了一身白色衣裙,緩步行入大廳中。 只見夏秋蓮、楊非子、柳鳳閣圍坐一桌,似正在商量什麼大事。 柳若梅未說話,悄然行到了母親身後。 三個人,六道目光,齊齊掠了柳若梅一眼,但卻沒人和她招呼。이튿날 해가 중천에 뜨자 류약매는 그제서야 일신에 백색 치마저고리로 갈아입고 천천히 대청으로 걸어 들어갔다. 하추련, 양비자, 류봉각은 탁자를 빙 둘러앉아 한창 무슨 대사(大事)를 상의하고 있는 듯 하여 류약매는 말 없이 조용히 모친의 뒤로 걸어갔다. 세 사람의 여섯 줄기 시선이 일제히 류약매를 스쳐갔으나 아무도 그녀에게 인사를 건네지 않았다.只見夏秋蓮點點頭,道:「好!那就麻煩你楊神醫了。」 하추련이 고개를 끄덕이더니 말했다."좋아요! 그러면 양신의 당신이 좀 귀찮아지겠군요."楊..